O facto de pensares que ficas bem de laranja mostra que não estou a lidar com uma pessoa racional. | Open Subtitles | حقيقة أنكِ تظنين أنكِ .. تبدين فاتنة في اللون البرتقالي يريني أنني لا أتعامل مع شخص عقلاني |
Sei exactamente com que tipo de homem estou a lidar. | Open Subtitles | أنا أعرف تماماً، أي نوعٍ من الرجال أتعامل معه |
Pelo facto destas férias ainda não terem terminado, e já estou a lidar com uma crise. | Open Subtitles | حسناً.فقط أن هذه العطلة حتى لم تنته بعد و بالفعل أنا أتعامل مع بعض الكوارث |
Gosto de ver com o que estou a lidar. Não parece letal, pois não? | Open Subtitles | أحب أن أعرف ما الذي أتعامل معه لا يبدو مميتاً، أليس كذلك؟ |
Antes de te mostrar, para saber com quem estou a lidar, vocês fizeram explodiram o Madison, não foi? | Open Subtitles | الان قبل ان أريك ذلك لأعرف من اتعامل معه انتم يارجال من قمتم بتفجير ماديسون,اليس كذلك؟ |
Gostaria de saber com quem estou a lidar. Ele pode ter um histórico de violência... | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذى أتعامل معه ربما يكون ماضيه مليىء بالعنف |
Nem sequer sei com o que estou a lidar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي أتعامل معه حتى |
Por isso, se tenho 19 minutos, preciso de saber com que versão estou a lidar. | Open Subtitles | لذا، إن كان معي 19 دقيقة، سأحتاج لأن أعرف ما النسخة التي أتعامل معها |
Se vou fazer este trabalho, preciso de saber com o que estou a lidar. | Open Subtitles | إن كنت سأقوم بهذا العمل، لا بدّ أن أعرف ما الذي أتعامل معه. |
Isto tudo é um choque para ti, mas estou a lidar com isto todos os dias desde os 19 anos. | Open Subtitles | هذا الأمر فاجئك و لكني كنت أتعامل مع هذا كل يوم منذ أن كنت في 19 |
Já estou a lidar com uma miúda que está a morrer. - Que subtil. | Open Subtitles | عظيم,أنا أتعامل مع فتاه واحده التي ستموت |
Acreditem, eu sei exactamente com quem estou a lidar. | Open Subtitles | لذا صدقونى أنا أعرف بالضبط مع من أتعامل |
Vou já para aí! Aguenta. estou a lidar com uns vampiros. | Open Subtitles | سوف أكون عندك , فقد تمسكى أنا أتعامل مع بعض مصاصين الدماء |
Ouve, eu estou a lidar com um fugitivo perigoso, você entende, não é? | Open Subtitles | أتعامل مع هارب خطر هنا تتفهّم هذا ، أليس كذلك ؟ |
Preciso determinar exactamente com o que estou a lidar. | Open Subtitles | علي أن أحدد بالضبط ما أتعامل معه في البداية |
Agora sei com o que estou a lidar, assim vou ajustar-me de acordo. | Open Subtitles | الآن أعرف ما أتعامل معه، لذا فإنّي سأتكيّف وفقاً لذلك. |
Não faço ideia, visto que, neste momento, estou a lidar com lixo de 1.80m de altura e ainda não desisti do meu emprego. | Open Subtitles | لا أعرف لأنني أتعامل الآن مع قمامة بطول 5 أقدام و لن أترك عملي |
Ou estou a lidar com uma artista desonesta que quer tirar vantagem da pior coisa que me aconteceu, ou ela é uma puta que me arruinou a vida para sempre. | Open Subtitles | أعني ، أما أنا أتعامل مع نصابة دنيئة تبحث عن جني بعض المال وأسوأ شيئ يمكن أن يحدث لي |
Estou no telefone, estou a lidar com emergências. As pessoas precisam de mim. | Open Subtitles | إنني أتكلم على الهاتف أتعامل مع الحالات الطارئة |
Ao menos eu vejo com o que estou a lidar. Esta merda arrepia-me. Odeio germes, e... | Open Subtitles | انا اتعامل مع الاشياء المرئيه انا اكره الطفيليلت والامراضه |