Estou a ver o que está a acontecer. Não suportam estar perto de um tipo que tem uma independência financeira total. | Open Subtitles | أفهم ما يحدث ، لا تطيقان التواجد قرب رجل مستقل مادياً تماماً |
Estou a ver o que está a acontecer... Estou a ver... | Open Subtitles | أنا أفهم ما حدث هنا أنا أفهم |
Já Estou a ver o que se passa. | Open Subtitles | أنا أفهم ما يجري هنا |
Estou a ver o que procuras. Gostas de rapariguinhas, não é? | Open Subtitles | أرى ما أنت تبحث عنه لديك شىء للبنات الصغيرات، ايه؟ |
Estou a ver o que está a tentar fazer, mas não vim aqui para fazer terapia. | Open Subtitles | أرى ما تحاولين فعله ولكنني لم آتي هنا للعلاج النفسي |
Estou a ver o que se passa aqui. | Open Subtitles | أفهم ما يحدث هنا |
Estou a ver o que se passa. | Open Subtitles | أفهم ما يحدث هنا |
Estou a ver o que estás a fazer. | Open Subtitles | إنني أفهم ما الذي تفعله |
Estou a ver o que se passa aqui. | Open Subtitles | حسناً، أنا أفهم ما يحدث هنا |
Estou a ver o que estas a tentar dizer, sim. | Open Subtitles | أفهم ما تحاولين قوله ، نعم |
Estou a ver o que dizes. Au. | Open Subtitles | أفهم ما تقولينه |
Já Estou a ver o que se passa aqui. | Open Subtitles | أنا أفهم ما يجري هنا |
A súcuba. Está aqui. Estou a ver o que ela vê. | Open Subtitles | الساكيباس، هنا إنني أرى ما تراه |
"Estou a ver o que é o status quo. | TED | أنا أرى ما هو الوضع الراهن. |
Ok, eu Estou a ver o que isto é. | Open Subtitles | حسنٌ، أرى ما هو الأمر |
Estou a ver o que a matou | Open Subtitles | إنني أرى ما رأت أرى ما قتلها |
Estou a ver o que estás a dizer. Foi, tipo, um pequenino. | Open Subtitles | أرى ما تقصدين، كانت ضئيلة |
Não Estou a ver o que tu vês. | Open Subtitles | أنا لا أرى ما تراه |