ويكيبيديا

    "estou a ver o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفهم ما
        
    • أرى ما
        
    Estou a ver o que está a acontecer. Não suportam estar perto de um tipo que tem uma independência financeira total. Open Subtitles أفهم ما يحدث ، لا تطيقان التواجد قرب رجل مستقل مادياً تماماً
    Estou a ver o que está a acontecer... Estou a ver... Open Subtitles أنا أفهم ما حدث هنا أنا أفهم
    Estou a ver o que se passa. Open Subtitles أنا أفهم ما يجري هنا
    Estou a ver o que procuras. Gostas de rapariguinhas, não é? Open Subtitles أرى ما أنت تبحث عنه لديك شىء للبنات الصغيرات، ايه؟
    Estou a ver o que está a tentar fazer, mas não vim aqui para fazer terapia. Open Subtitles أرى ما تحاولين فعله ولكنني لم آتي هنا للعلاج النفسي
    Estou a ver o que se passa aqui. Open Subtitles أفهم ما يحدث هنا
    Estou a ver o que se passa. Open Subtitles أفهم ما يحدث هنا
    Estou a ver o que estás a fazer. Open Subtitles إنني أفهم ما الذي تفعله
    Estou a ver o que se passa aqui. Open Subtitles حسناً، أنا أفهم ما يحدث هنا
    Estou a ver o que estas a tentar dizer, sim. Open Subtitles أفهم ما تحاولين قوله ، نعم
    Estou a ver o que dizes. Au. Open Subtitles أفهم ما تقولينه
    Estou a ver o que se passa aqui. Open Subtitles أنا أفهم ما يجري هنا
    A súcuba. Está aqui. Estou a ver o que ela vê. Open Subtitles الساكيباس، هنا إنني أرى ما تراه
    "Estou a ver o que é o status quo. TED أنا أرى ما هو الوضع الراهن.
    Ok, eu Estou a ver o que isto é. Open Subtitles حسنٌ، أرى ما هو الأمر
    Estou a ver o que a matou Open Subtitles إنني أرى ما رأت أرى ما قتلها
    Estou a ver o que estás a dizer. Foi, tipo, um pequenino. Open Subtitles أرى ما تقصدين، كانت ضئيلة
    Não Estou a ver o que tu vês. Open Subtitles أنا لا أرى ما تراه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد