ويكيبيديا

    "estou curiosa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا فضولية
        
    • أشعر بالفضول
        
    • لدي فضول
        
    • ينتابني الفضول
        
    • أنا أتسائل
        
    • يعتريني الفضول
        
    • انا فضولية
        
    • إنني فضولية
        
    • يحدوني الفضول
        
    Estou curiosa... aonde vai a esta hora da noite? Open Subtitles أنا فضولية فحسب.. إلى أين ستتوجه في هذا الوقت من الليل؟
    Não estou a dizer que não vá. Só Estou curiosa. Open Subtitles لا أقول أنه لا ينبغي لك أنا فضولية فحسب
    E além disso, Estou curiosa para ver a Senhora. Open Subtitles بالإضافة ، أنا أشعر بالفضول لأرى السيدة العذراء
    Estou curiosa em relação ao "Baile da pureza" desta noite. Open Subtitles لدي فضول بخصوص ما سيحدث في حفلة النقاء الليلة
    Por isso, Estou curiosa por descobrir exactamente como é que essa regra só se aplica unilateralmente. Open Subtitles لذا ينتابني الفضول كيف ينطبق هذا القانون عليه وحده
    Estou curiosa. Se não querem ser hospedeiros, porque nos procuraram? Open Subtitles أنا أتسائل ، إذا لم تكن لديكم الرغبة فى أن تكونوا مضيفين ، فلماذا بحثتم عنا ؟
    Estou curiosa para saber o que disseste à Secretaria para nos despejar. Open Subtitles يعتريني الفضول بما أخبرت المأمور لتخرجنا
    Estou curiosa para saber se já ouviram falar de SUDEP. TED أنا فضولية لمعرفة كم منكم سمع عن ذلك.
    Estou curiosa acerca da história que ele vos quer contar. Open Subtitles أنا فضولية لسماع القصة إن كان يريد أن يخبرك _
    Estou curiosa. Da próxima vez, venha chamar-me. Open Subtitles أنا فضولية المرة القادمة تعالي وأحضريني
    Estou curiosa de saber o que te está a incomodar mais: Open Subtitles : أنا فضولية ما أكثر ما يضايقك
    Portanto, Estou curiosa. Lembras-te de alguma coisa? Open Subtitles لذا أنا فضولية هل تتذكر أي شيء؟
    Debra, querida, Estou curiosa. Open Subtitles ديبرا عزيزتي أنا فضولية
    Estou curiosa em relação ao que pensas fazer nesta situação. Open Subtitles أظنني أشعر بالفضول لرأيك وما ستفعل حيال الوضع
    Estou curiosa por saber o que achas disso. Open Subtitles أنا أشعر بالفضول لاعرف رأيك بشأن هذا الامر
    Não estou a julgar. Só Estou curiosa para saber porque precisarias dela. Open Subtitles لا ، لا اصدر أحكاماً عليك ولكني أشعر بالفضول لماذا تحتاج إليها
    Não estou a dizer que não és bom... mas só Estou curiosa, o que te leva a querer lutar? Open Subtitles أنا لا أقول بأنك ممل أو شيئ كهذا ولكن لدي فضول مالذي دفعك للملاكمه ؟
    Estou curiosa com uma coisa. Posso voltar a passar aqui? Open Subtitles لدي فضول,هل بأمكاني العبور؟
    Estou curiosa para saber o que leva um homem a escolher uma vida destas. Open Subtitles ينتابني الفضول عما يدفع شخص لأختيار حياة كتلك
    Está bem. Estou curiosa... Quantas pessoas convidaste? Open Subtitles ينتابني الفضول فحسب كم عدد الأشخاص دعيتهم؟
    Estou curiosa. Open Subtitles أنا أتسائل
    Estou curiosa. As suas instalações são topo de gama. Open Subtitles "يعتريني الفضول مختبراتكم من أحدث المختبرات"
    Estou curiosa, Ryan. Quantos dos teus amigos têm filhos? Open Subtitles انا فضولية يا(ريان) كم عدد اصدقائك الذين لديهم اطفال؟
    Mas, visto que Estou curiosa, avisas-me se o vires com outras mulheres? Open Subtitles لكن فقط ، بما إنني فضولية هل ستعلمني إذا ما رأيتيه بصحبة إمرأة أخرى؟
    Estou curiosa, achas que vais para os Sharks? Open Subtitles يحدوني الفضول أتعتقد أنك ستنتقل إلى فريق شاركس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد