Estou curiosa... aonde vai a esta hora da noite? | Open Subtitles | أنا فضولية فحسب.. إلى أين ستتوجه في هذا الوقت من الليل؟ |
Não estou a dizer que não vá. Só Estou curiosa. | Open Subtitles | لا أقول أنه لا ينبغي لك أنا فضولية فحسب |
E além disso, Estou curiosa para ver a Senhora. | Open Subtitles | بالإضافة ، أنا أشعر بالفضول لأرى السيدة العذراء |
Estou curiosa em relação ao "Baile da pureza" desta noite. | Open Subtitles | لدي فضول بخصوص ما سيحدث في حفلة النقاء الليلة |
Por isso, Estou curiosa por descobrir exactamente como é que essa regra só se aplica unilateralmente. | Open Subtitles | لذا ينتابني الفضول كيف ينطبق هذا القانون عليه وحده |
Estou curiosa. Se não querem ser hospedeiros, porque nos procuraram? | Open Subtitles | أنا أتسائل ، إذا لم تكن لديكم الرغبة فى أن تكونوا مضيفين ، فلماذا بحثتم عنا ؟ |
Estou curiosa para saber o que disseste à Secretaria para nos despejar. | Open Subtitles | يعتريني الفضول بما أخبرت المأمور لتخرجنا |
Estou curiosa para saber se já ouviram falar de SUDEP. | TED | أنا فضولية لمعرفة كم منكم سمع عن ذلك. |
Estou curiosa acerca da história que ele vos quer contar. | Open Subtitles | أنا فضولية لسماع القصة إن كان يريد أن يخبرك _ |
Estou curiosa. Da próxima vez, venha chamar-me. | Open Subtitles | أنا فضولية المرة القادمة تعالي وأحضريني |
Estou curiosa de saber o que te está a incomodar mais: | Open Subtitles | : أنا فضولية ما أكثر ما يضايقك |
Portanto, Estou curiosa. Lembras-te de alguma coisa? | Open Subtitles | لذا أنا فضولية هل تتذكر أي شيء؟ |
Debra, querida, Estou curiosa. | Open Subtitles | ديبرا عزيزتي أنا فضولية |
Estou curiosa em relação ao que pensas fazer nesta situação. | Open Subtitles | أظنني أشعر بالفضول لرأيك وما ستفعل حيال الوضع |
Estou curiosa por saber o que achas disso. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول لاعرف رأيك بشأن هذا الامر |
Não estou a julgar. Só Estou curiosa para saber porque precisarias dela. | Open Subtitles | لا ، لا اصدر أحكاماً عليك ولكني أشعر بالفضول لماذا تحتاج إليها |
Não estou a dizer que não és bom... mas só Estou curiosa, o que te leva a querer lutar? | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنك ممل أو شيئ كهذا ولكن لدي فضول مالذي دفعك للملاكمه ؟ |
Estou curiosa com uma coisa. Posso voltar a passar aqui? | Open Subtitles | لدي فضول,هل بأمكاني العبور؟ |
Estou curiosa para saber o que leva um homem a escolher uma vida destas. | Open Subtitles | ينتابني الفضول عما يدفع شخص لأختيار حياة كتلك |
Está bem. Estou curiosa... Quantas pessoas convidaste? | Open Subtitles | ينتابني الفضول فحسب كم عدد الأشخاص دعيتهم؟ |
Estou curiosa. | Open Subtitles | أنا أتسائل |
Estou curiosa. As suas instalações são topo de gama. | Open Subtitles | "يعتريني الفضول مختبراتكم من أحدث المختبرات" |
Estou curiosa, Ryan. Quantos dos teus amigos têm filhos? | Open Subtitles | انا فضولية يا(ريان) كم عدد اصدقائك الذين لديهم اطفال؟ |
Mas, visto que Estou curiosa, avisas-me se o vires com outras mulheres? | Open Subtitles | لكن فقط ، بما إنني فضولية هل ستعلمني إذا ما رأيتيه بصحبة إمرأة أخرى؟ |
Estou curiosa, achas que vais para os Sharks? | Open Subtitles | يحدوني الفضول أتعتقد أنك ستنتقل إلى فريق شاركس |