estou dizendo... Tudo o que peço é... sobreviva. Certo? | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن تنجو بحياتك, حسنا؟ |
Tudo que estou dizendo é que você tem que mostrar para ela... você tem o que é necessário. | Open Subtitles | كل ما أقوله لك , أنك يجب أن تريها ... أنك تمتلك كل المهارات يا رجل.00خمز9 |
estou dizendo que você pode estar sendo meio egoísta. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنك ربما تكون طماعاً بعض الشيء |
estou dizendo que ter desculpas para tudo não o ajudou em nada. | Open Subtitles | ما اقوله انك تقدم اعذارا انا لست واثقا انها قد ساعدته |
estou dizendo que é só por alguns dias. Só isso. | Open Subtitles | أنا أقول أن الأمر سوف يستغرق بضعة أيام فحسب. |
- Só estou dizendo que se achar que a barra tá limpa para, sabe, você e eu cozinharmos um pouco mais... | Open Subtitles | انا اقول فقط، اذا كنت حتى.. ان نكون واضحين.. كما تعلم، انا وانت.. |
estou dizendo que quando um espírito vem até mim da maneira que você parece, geralmente significa que eles tiveram uma morte repentina ou violenta. | Open Subtitles | ... أنا أخبرك بأنه عندما تأتي الأرواح إلي ... يبدون مثلك، و هذا يعني عادةً بأنهم ماتو بشكل ٍ سريع أو مفاجئ |
Tudo que eu estou dizendo é, eu não tenho nada contra ninguém deste modo. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو، أني لا أريد أن يحملو شيء ضدي بهذه الطريقة. |
Olha, tudo que eu estou dizendo é que isso é coisa normal de adolescente. | Open Subtitles | أسمعوا , كل ما أقوله بأن هذه هي أمور عادية للمراهقين |
Só estou dizendo que um pouco de lucidez não faria mal nenhum. | Open Subtitles | الذى أقوله هو القليل من . الشفافية لا تفهمنى خطاء |
Eu vou falar com você na minha linguagem para que os guardas não possam entender o que eu estou dizendo. | Open Subtitles | سأتحدث معك بلغتي لكي لا يفهم الحراس ما أقوله |
O que estou dizendo é que ela é a única pode colocar o mundo nas mãos n ur | Open Subtitles | ما أقوله هو أنه هو واحد يمكن وضع العالم في أيدي ن جولة أوروغواي |
Quero que me diga que entende o que estou dizendo, para que não haja erros. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بأنك تفهم ما الذي أقوله لكي لا تحدث أخطاء |
Tudo que estou dizendo é que agora você sabe. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو و أنك تعرف الآن |
Olhem, tudo o que estou dizendo é ponham um israelita perto de um árabe e não consigo dizer a diferença. | Open Subtitles | انظروا ،، كل اللذي اريد ان اقوله ضعوا رجلا عربيا ً بجانب رجلا ً يهوديا ً وبعدها لن استطيع ان اجد اختلاف |
Desculpe. Não sei o que estou dizendo. | Open Subtitles | أنا آسف، لا اعرف مالذي اقوله ، لا أعرف من انا |
estou dizendo que não seriam tão confusos. | Open Subtitles | ما اقوله ان الهنود لن يكونوا بذلك الارتباك |
Riley, olha... não estou dizendo que ele é bom, estou falando que ele não é capaz de algo como... | Open Subtitles | رايلي أنا لا أقول بأنه جيداً . أنا أقول بأنه ليس قادراً علي القيام بشيئ مثل |
estou dizendo que eu não acho que é saudável pra você, ter um relacionamento à distância com alguém que nunca conheceu! | Open Subtitles | أنا أقول أنه ليس من الصحي أن تحظى بعلاقة عن بعد بشخص ما لم تجري معه مقابلة حتى |
Só estou dizendo que se continuarmos, deve estar preparada para o que pode descobrir. | Open Subtitles | انا اقول فحسب ان استمرينا بالبحث يجب ان تكوني مستعدة لما قد نكتشفه |
estou dizendo, é bom ele comprar um presente. | Open Subtitles | انا اقول لك سوف يكون من الأفضل ان تشتري شيئاً ما |
estou dizendo. Essas webcams não vão dar certo. | Open Subtitles | أنا أخبرك بأن هذه الكامرات لن تلتقط شيئاً |
Olha, eu só estou dizendo que ele não tem que acontecer agora, hoje. | Open Subtitles | انظر، أنا فقط أقول أنّه ليس من المفترض أنْ يحدث الآن، اليوم |