ويكيبيديا

    "estou farto de ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سئمت من كوني
        
    • انتهيت من كوني
        
    • إكتفيت من أن أكون
        
    • لقد تعبت من كوني
        
    Estou farto de ser o tipo que sabe os segredos todos e não pode contar a ninguém. Open Subtitles سئمت من كوني الشخص الذي يعرف كل الاسرار ولايمكنه اخبار احد
    Estou farto de ser eu. Open Subtitles لقد سئمت من كوني أنا من أقوم بكل شيء
    Estou farto de ser a tua consciência. Não gosto. Open Subtitles سئمت من كوني ضميرك لا أستمتع بذلك
    Estou farto de ser o vosso Príncipe! Open Subtitles أنا انتهيت من كوني أميركم
    Mas Estou farto de ser o seu moço de recados. Open Subtitles لكني إكتفيت من أن أكون فتى المهمات الخاصة بكم.
    Estou farto de ser o teu sonho molhado de infância, Shaun. Open Subtitles لقد تعبت من كوني حلم طفولتك, شون
    - Estou farto de ser o fantoche deles. Open Subtitles سئمت من كوني دمية لهؤلاء الأشخاص
    Estou farto, Boof. Estou farto de ser tão medíocre. Open Subtitles سئمت هذا يا (بووف) سئمت من كوني ضعيف
    Estou farto de ser o homem do lixo deles. Open Subtitles سئمت من كوني فتى نفاياتهم
    Estou farto de ser uma vítima deste feriado à Dick Clark. Open Subtitles سئمت من كوني ضحية هذه الإجازة
    Está bem. Estou farto de ser pequeno. Open Subtitles حسناً لقد سئمت من كوني صغيراً
    E estou... Estou farto de ser problemático. Open Subtitles ولقد سئمت من كوني مشتتاً
    Estou farto de ser solteiro. Open Subtitles سئمت من كوني اعزب
    Estou farto de ser o vosso Príncipe! Open Subtitles انتهيت من كوني اميركم
    Mas Estou farto de ser o espião. Open Subtitles لكني إكتفيت من أن أكون جاسوسا لاي أحد
    Estou farto de ser sempre o bom da fita. Open Subtitles لقد تعبت من كوني دائما الرجل الصالح
    Estou farto de ser perseguido. Open Subtitles لقد تعبت من كوني مُطارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد