Estou longe de mais de casa e há tempo de mais. | Open Subtitles | أنا بعيد جداً عنْ موطني و لمدّة طويلة ، سيدي |
Estou longe de desenhar tal conclusão. | Open Subtitles | المسؤول ن سرقة محك الذهب ؟ أنا بعيد عن هذا الإستنتاج |
Estou longe de estar bem que nem sequer consigo vê-lo daqui. | Open Subtitles | أنا بعيد جداً عن الخير لا أستطيع حتى رؤيته من هنا |
Mas o que estou a descobrir é que agora Estou longe de um extremo. | Open Subtitles | ولكن ما أجده هو أنني بعيد عن الإفراط الآن، |
Para mim não. E Estou longe de estar livre! | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي و أنا بعيدة عن كوني طليقة |
Olha, Estou longe da Sra. Fields... | Open Subtitles | انظر، انا بعيدة من السيدة فيلدز |
Seja como for, Estou longe de estar um caco. | Open Subtitles | على أية حال أنا أبعد من حالة دمار |
Nunca Estou longe de nada, achas que vai ser o suficiente? | Open Subtitles | أنا لستُ بعيدًا عن أيّ شيء. أتعتقد ذلك سيبطئها بما يكفي؟ |
Estou longe deles nove meses por ano, durmo sozinho em quartos de hotel... | Open Subtitles | أنا بعيد عنهم لمدة تسعة أشهر في السنة نائماً وحيداً في غرف الفنادق |
Estou longe de ser um desses viados. | Open Subtitles | أنا بعيد كل البعد ان اكون مثل هؤلاء الفتيان |
Estou longe demais das coordenadas, mas há um navio comercial na área. | Open Subtitles | أنا بعيد جدّاً عن نطاق هذه الإحداثيات الجديدة لكن هناك سفينة تجارية في تلك المنطقة. |
Irmã, Estou longe de estar louco. | Open Subtitles | يا أُختاه, أنا بعيد كُل البعد عن الجنون |
Eu Estou longe e preocupo-me consigo. | Open Subtitles | و أنا بعيد عنكِ و ينتابني القلق عليكِ |
Estou longe de estar bem. | Open Subtitles | لا، أنا بعيد جدا من أن أكون بخير |
Estou longe de ter medo, estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | أنا بعيد من الخوف أقول الحقيقة |
Fala o Chris, Estou longe do telefone ou não quero falar contigo. 'Tá-se. | Open Subtitles | "مرحبا، معك (كريس) إما أنني بعيد عن الهاتف، أو لا أريد التحدث معك، إلى اللقاء" |
Fala o Chris, Estou longe do telefone ou não quero falar contigo. 'Tá-se. | Open Subtitles | "مرحبا، معك (كريس) إما أنني بعيد عن الهاتف، أو لا أريد التحدث معك، إلى اللقاء" |
Deus, acredita em mim, Estou longe de ser perfeita. | Open Subtitles | يا إلهي ، ثق بي ، أنا بعيدة كل البعد عن الكمال |
Estou longe o suficiente para ser seguro, mas não muito. | Open Subtitles | أنا بعيدة بما فيه الكفاية لأكون بأمان، |
Estou longe disso. | Open Subtitles | انا بعيدة عن ذلك |
Estou longe de ter acabado, Sr. McBride. Sou ainda estou a começar. | Open Subtitles | (انا بعيدة كل البعد عن الانتهاء سيد (مكبرايد بدأتُ لتوي |
Estou longe de estar morta. | Open Subtitles | أنا أبعد ما تكون عن الميت. |
Nunca Estou longe dos teus pensamentos, pois não? | Open Subtitles | -أنا لستُ بعيدًا جدّاً عن أفكارك، أليس كذلك؟ |