"estou longe" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا بعيد
        
    • أنني بعيد
        
    • أنا بعيدة
        
    • انا بعيدة
        
    • أنا أبعد
        
    • لستُ بعيدًا
        
    Estou longe de mais de casa e há tempo de mais. Open Subtitles أنا بعيد جداً عنْ موطني و لمدّة طويلة ، سيدي
    Estou longe de desenhar tal conclusão. Open Subtitles المسؤول ن سرقة محك الذهب ؟ أنا بعيد عن هذا الإستنتاج
    Estou longe de estar bem que nem sequer consigo vê-lo daqui. Open Subtitles أنا بعيد جداً عن الخير لا أستطيع حتى رؤيته من هنا
    Mas o que estou a descobrir é que agora Estou longe de um extremo. Open Subtitles ولكن ما أجده هو أنني بعيد عن الإفراط الآن،
    Para mim não. E Estou longe de estar livre! Open Subtitles ليس بالنسبة لي و أنا بعيدة عن كوني طليقة
    Olha, Estou longe da Sra. Fields... Open Subtitles انظر، انا بعيدة من السيدة فيلدز
    Seja como for, Estou longe de estar um caco. Open Subtitles على أية حال أنا أبعد من حالة دمار
    Nunca Estou longe de nada, achas que vai ser o suficiente? Open Subtitles أنا لستُ بعيدًا عن أيّ شيء. أتعتقد ذلك سيبطئها بما يكفي؟
    Estou longe deles nove meses por ano, durmo sozinho em quartos de hotel... Open Subtitles أنا بعيد عنهم لمدة تسعة أشهر في السنة نائماً وحيداً في غرف الفنادق
    Estou longe de ser um desses viados. Open Subtitles أنا بعيد كل البعد ان اكون مثل هؤلاء الفتيان
    Estou longe demais das coordenadas, mas há um navio comercial na área. Open Subtitles أنا بعيد جدّاً عن نطاق هذه الإحداثيات الجديدة لكن هناك سفينة تجارية في تلك المنطقة.
    Irmã, Estou longe de estar louco. Open Subtitles يا أُختاه, أنا بعيد كُل البعد عن الجنون
    Eu Estou longe e preocupo-me consigo. Open Subtitles و أنا بعيد عنكِ و ينتابني القلق عليكِ
    Estou longe de estar bem. Open Subtitles لا، أنا بعيد جدا من أن أكون بخير
    Estou longe de ter medo, estou a dizer a verdade. Open Subtitles أنا بعيد من الخوف أقول الحقيقة
    Fala o Chris, Estou longe do telefone ou não quero falar contigo. 'Tá-se. Open Subtitles "مرحبا، معك (كريس) إما أنني بعيد عن الهاتف، أو لا أريد التحدث معك، إلى اللقاء"
    Fala o Chris, Estou longe do telefone ou não quero falar contigo. 'Tá-se. Open Subtitles "مرحبا، معك (كريس) إما أنني بعيد عن الهاتف، أو لا أريد التحدث معك، إلى اللقاء"
    Deus, acredita em mim, Estou longe de ser perfeita. Open Subtitles يا إلهي ، ثق بي ، أنا بعيدة كل البعد عن الكمال
    Estou longe o suficiente para ser seguro, mas não muito. Open Subtitles أنا بعيدة بما فيه الكفاية لأكون بأمان،
    Estou longe disso. Open Subtitles انا بعيدة عن ذلك
    Estou longe de ter acabado, Sr. McBride. Sou ainda estou a começar. Open Subtitles (انا بعيدة كل البعد عن الانتهاء سيد (مكبرايد بدأتُ لتوي
    Estou longe de estar morta. Open Subtitles أنا أبعد ما تكون عن الميت.
    Nunca Estou longe dos teus pensamentos, pois não? Open Subtitles -أنا لستُ بعيدًا جدّاً عن أفكارك، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus