Se Estou ocupado ou longe, estás sempre perto do meu coração. | Open Subtitles | سواء أنا مشغول أو بعيد أنت دائما قريب من قلبي |
Estou a trabalhar num caso importante, Estou ocupado. A sério? | Open Subtitles | لأنني أعمل على قضيه كبير جدا الآن أنا مشغول |
- Eu pago-te uma bebida. - Obrigado, mas Estou ocupado. | Open Subtitles | هيا، سأشتري لك الشراب شكرا، ولكن أنا مشغول |
Como vê, Estou ocupado. | Open Subtitles | انا مشغول قليلا يا توم اعتقد انك ترى ذلك |
Tem uma chamada. Diz que Estou ocupado. | Open Subtitles | ـ معذرة يا سيدى مكالمة لك ـ أنا مشغول الأن |
Não. Tenho de carregar a carrinha, Ron. Estou ocupado. | Open Subtitles | كلا ، أُريدُ أن أُحمّلَ العَرَبة ، أنا مشغول |
Ta, me de o material que eu Estou ocupado. | Open Subtitles | عموماً , أعطني ما طلبته منك . أنا مشغول الأن |
No sábado Estou ocupado. Terás de mudar isso. | Open Subtitles | أنا مشغول يوم السبت القادم يجب أن تغيري الموعد |
Estou ocupado a apanhar o Iron Monkey. | Open Subtitles | عذرا ، لكن أنا مشغول بمطاردة القرد الحديدي. |
Lamento que o teu carro tenha avariado, Pheebs mas, neste momento, Estou ocupado com umas verdadeiras amigas. | Open Subtitles | أنا اسف و لكن سيارتى معطلة فيبى و لكن الان أنا مشغول مع بعض الاصدقاء الحقيقيون |
Ouça Inspector, Estou ocupado. | Open Subtitles | أنا مشغول قليلا ، هل تمانع أن تستقل تاكسى ؟ |
Tenho de te aturar porque me atrasei, mas olha, miúda, Estou ocupado. | Open Subtitles | لقد علقت معكِ لأنني كنت متأخر فلذلك أنا مشغول إن كنتي لا تمانعين |
Estou ocupado durante os próximos dias, mas se calhar podemos para a semana. | Open Subtitles | أنا مشغول بالأيام القادمة ولكن يمكننا الحديث الأسبوع القادم |
Acalma-te, meu, já disse que agora Estou ocupado. | Open Subtitles | المتأنق، هدئ أعصابك. قلت أنا مشغول الآن. |
Acalma-te, meu, já disse que agora Estou ocupado. | Open Subtitles | المتأنق، هدئ أعصابك. قلت أنا مشغول الآن. |
Se quiser falar comigo, marque hora. Estou ocupado. | Open Subtitles | اذا اردت التحدث إلي ضعي موعدا انا مشغول. |
Não sei a que se refere, Estou ocupado, por isso... | Open Subtitles | لا اعرف عن ماذا تتحدث ...لكن انا مشغول لذا |
Se não te importas, Estou ocupado a conseguir independência financeira. | Open Subtitles | مارج, ان لم تمانعي أنا منشغل قليلا الآن بتحقيق الاستقلال المالي. |
Não vêem que Estou ocupado? Dêem os vossos nomes na recepção. - Então, doutor? | Open Subtitles | الا ترى أنني مشغول أنتظر دورك لأنهي مابيدي |
- Estou ocupado agora. Espera. - Não tenho pressa, Senhor. | Open Subtitles | أَنا مشغولُ الآن فقط إنتظري أَنا فاضية و مش مستعجلة،سيدي |
Neste momento Estou ocupado. O desfiar das memórias terá de esperar. | Open Subtitles | إنّي مشغول قليلاً الآن، على مسألة ذاكرتكَ أن تنتظر قليلاً. |
Frankie, Estou ocupado com as raparigas. | Open Subtitles | "انتظر يا "فرانكي فأنا مشغول بأولئك الفتيات وأنت تعلم؟ |
É isso que tu és e é isso que fazes. Vai-te foder, está bem? Estou ocupado. | Open Subtitles | ،هذا أنت، وذلك ما تفعله أغرب عن وجهي، إنني مشغول |
Estou ocupado a levar sovas e a ser acusado de fraude! | Open Subtitles | لأنني كنت مشغولاً جداً للحصول على هذا الهراء و أكون شريكاً في جريمة أحتيال |
Bem, Estou ocupado hoje... mas posso fazer uma excepção para si. | Open Subtitles | أنا مشغولٌ نوعاً ما اليوم ولكن أظنني سأمنحكَ بعض الوقت |
Diga-lhe que Estou ocupado. Agradeça o interesse e mande um boné de brinde. | Open Subtitles | قولى له أننى مشغول أشكريه على أهتمامه |
--Eu Estou ocupado com esses clientes. | Open Subtitles | أنا في وسط صفقة لمساعدة هؤلاء الناس في أختيار سيارة جديدة ,أيمكنك الانتظار؟ |
- Estou ocupado, mas claro. | Open Subtitles | أَنا مشغول إلى حدٍّ ما،لكن بالطبع |
Não, tu sabes, quando Estou ocupado. Tu sabes. | Open Subtitles | لا فأنت تعلمى كيف أكون عندما أكون مشغولا |