Estou preparado para lhe oferecer uma pequena participação na empresa. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أعرض عليك فائدة صغيرة في شركتي |
Estou preparado para oferecer o seu embalsamamento, pelos métodos mais científicos, uma urna de bronze com garantia de um século, independentemente do clima ou de condições geológicas. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أقدم لك التحنيط من خلال طرق أكثر علمية والتابوت البرونزي هو المضمون والمناسب لهذا القرن |
Estou preparado para trabalhar dia e noite, desde que os rapazes mantenham o entusiasmo. | Open Subtitles | أنا مستعد للعمل ليلاً ونهاراً طالما بقي أبناؤك على حماسهم .. |
Não te preocupes, Estou preparado para te derrotar seguindo as regras. | Open Subtitles | لا تقلق ، أنا على استعداد لضربك وملتزم بقواعد اللعبة |
Sim. E és um péssimo professor. Não Estou preparado para operar ninguém. | Open Subtitles | نعم، وأنت معلم فاشل أنا لست مستعداً للتعامل مع أي أحد |
Portanto, se ele está mesmo a tentar dizer alguma coisa, Estou preparado para ouvir. | Open Subtitles | لذا لو حقا هو يحاول قول شئ انا جاهز للاستماع |
Mas fique a saber que Estou preparado para lutar por isto com cada fibra do meu ser. | Open Subtitles | لكن فلتعلم هذا : أنا مستعد لمحاربة هذا بكل ليف من جسدي |
Estou preparado para assumir total responsabilidade. | Open Subtitles | حسناً , أنا مستعد لتحمل المسئولية كاملةً |
Estou preparado para lhe dar quaisquer imagens ou documentações que precisar para assegurar que esta ameaça foi neutralizada. | Open Subtitles | أنا مستعد لإعطاءك أى صور أو وثائق تحتاج إليها لتأكيد أن هذا التهديد قد انتهى |
Estou preparado para criar uma questão de direitos civis sobre isto! | Open Subtitles | لا تعد أنا مستعد لأقيم دعوى مدنية في هذا |
Estou preparado para te dar um ordenado bastante generoso, opções de acções, acesso ao avião da empresa. | Open Subtitles | أنا مستعد لإعطائك راتب مغر جدا استثمارات بالبورصة, إذن باستخدام الطائرة الخاصة بالشركة |
Estou preparado para aumentar o seu salário, não-oficialmente, claro. | Open Subtitles | أنا مستعد لأدفع لك راتبك, بشكل غير رسمي, بالتأكيد؟ |
Estou preparado para perdoar aqueles que me injustiçaram inconscientemente. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أعفو عن الذين ظلموني بدون معرفة |
Estou preparado para aceitar... nada menos que 400 dólares. | Open Subtitles | ...أنا مستعد لكي أقبل ..أكثر من 400 دولار |
Então Estou preparado para te oferecer um emprego... | Open Subtitles | لذا أنا على استعداد أن أعرض عليك وظيفة دائمة |
Sr. Risley, pelo bem da nossa fé e o futuro do nosso país Estou preparado para correr grandes riscos. | Open Subtitles | سيد رايسلي في سبيل إيماننا ومستقبل بلادنا أنا على استعداد لأخاطر بالكثير |
É um ideal que espero viver para vê-lo alcançado, mas, se necessário for, é um ideal pelo qual Estou preparado para morrer. | Open Subtitles | ذلك هو المثل الأعلى الذي آمل للعيش وتحقيقه ولكن إذا لزم الأمر، وهو المثل الأعلى أنا على استعداد للموت |
"Não Estou preparado para perseguir a minha paixão, por isso sei "o que vou fazer, porque eu tenho, eu tenho a solução, | TED | لست مستعداً للسعي خلف شغفي، لذلك أعلم ما سأفعله، لأنني، امتلك الحل |
Estou preparado para fazê-lo, também. | Open Subtitles | انا جاهز حسنا؟ انا جاهز لانشغل عنهم |
Para ser sincero, Gina, ainda não Estou preparado para o ler. | Open Subtitles | لأقول الحقيقة يا جينا لا أظن أني مستعد لقرائته بعد |
Mas farás sempre parte desta matilha. Ainda não Estou preparado para te perder. | Open Subtitles | لكنّك ستظلّ دومًا جزءًا من هذا القطيع، فلستُ مستعدًّا لخسارتك بعد. |
Não Estou preparado para isso. | Open Subtitles | أجل، لستُ مستعدًّا لهذا. |