ويكيبيديا

    "estou só a tentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا فقط أحاول
        
    • أنا أحاول فقط
        
    • أنا أحاول أن
        
    • انا فقط احاول
        
    • أَنا فَقَطْ أُحاولُ
        
    • إنني فقط أحاول أن
        
    • إني أحاول أن
        
    • أحاول فقط أن
        
    • إنّما أحاول
        
    • أنني فقط أحاول
        
    • أنا احاول
        
    • فقط احاول ان
        
    Juro que Estou só a tentar encontrar o meu colar. Open Subtitles أقسم لكى ، أنا فقط أحاول العثور على قلادتى
    Estou só a tentar ajudá-lo a descobrir quais as escolhas correctas. Open Subtitles أنا فقط أحاول مساعدتك على الفهم ما هي الخيارات الصحيحة؟
    Estou só a tentar fazer tudo, só isso. Open Subtitles أنا أحاول فقط عمل الأمرين معاً هذا كل شىء
    O que foi? Estou só a tentar ser optimista. Open Subtitles انظري, أنا أحاول أن أكون إيجابي , حسناً؟
    Não. Estou só a tentar parecer boa pessoa no caso de algum potencial jurado estar a ver. Open Subtitles لا , انا فقط احاول ان اظهر جيده في حالة اي من المحلفين المحتملين كان ينظر
    Estou só a tentar descobrir o que é necessário. Open Subtitles لا، لا، أنا فقط أحاول إكتشاف الأشياء المشتركة.
    Estou só a tentar ter uma perspetiva geral da situação. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أنظر إلى المسألة بصورة كــامـلة
    Estou só a tentar perceber porque haveriam de se dar. Open Subtitles حسناً، أنا فقط أحاول معرفة مالّذي قد يربطكما معاً
    Estou só a tentar preservar a minha família. Open Subtitles أنا فقط أحاول الحفاظ على عائلتى, ها هنا, يا رجل؟
    - Lamenta? Estou só a tentar não pensar onde é que esta língua andou. Open Subtitles اوه , يا الهي أنا فقط أحاول عدم التفكير أين كان هذا اللسان
    Estou só a tentar lembrar-me de quantos milagres já fizeste. Open Subtitles أنا فقط أحاول التذكير كم من المعجزات أديت؟
    Estou só a tentar salvar um paciente e não a tentar ficar bem visto pelo meu chefe. Open Subtitles أنا أحاول فقط إنقاذ حياة مريضة وليس نيل رضا رئيسي
    Estou só a tentar perceber qual é a coisa certa a fazer. Open Subtitles أنا أحاول فقط معرفة العمل الصحيح الذي ينبغي فعله
    Na verdade, Estou só a tentar mandar um wink a uma pessoa. Open Subtitles في الواقع ، أنا أحاول فقط ارسال غمزة لشخص ما
    Estou só a tentar perceber porque veio ele aqui e porque reagiu ela desta forma. Open Subtitles أنا أحاول أن أفهم لماذا جاء الى هنا،و لما تصرفت هى على هذا النحو؟
    Sem ofensa, Detective, Estou só a tentar afastá-los de nós. Open Subtitles من دون ضغينة أيها المحقق و لكن أنا أحاول أن أبعد التوتر عنا
    Estou só a tentar passar algum tempo de qualidade com o meu marido. Open Subtitles انا فقط احاول اقضاء بعض الوقت المسلي مع زوجي
    Estou só a tentar conjugar a cara com o cabelo. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ مُجَاراة وجهِكَ بشَعرِكَ.
    Estou só a tentar encontrar uma maneira de ser uma presença mais consistente na vida dele e gostava de o fazer como uma família. Open Subtitles إنني فقط أحاول أن أجد طريقة أكون متواجد بها في حياته بشكل مستمر وبطبيعة الحال, أريد أن نفعل ذلك كعائلة
    Estou só a tentar perceber melhor as pessoas que estão envolvidas nesta investigação. Open Subtitles إني أحاول أن أحسن في تفهم الأشخاص المتورطين في هذا التحقيق
    Estou só a tentar encontrar o melhor candidato, companheiro. Open Subtitles أحاول فقط أن أحصل على المُقدّم الجيّد فحسب
    Estou só a tentar determinar se é uma mais-valia. Open Subtitles إنّما أحاول تبيّن إن كانت مفيدةً لنا أم لا
    Estou só a tentar pôr as coisas no lugar. Open Subtitles أنني فقط أحاول التأكد من قدراتي.
    Estou só a tentar dar-te alguma ajuda, Terri. Open Subtitles أنا احاول انا اعطيكم شيء من المساعدة يا تيري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد