Estou sempre aqui, mas só brilho de noite. | Open Subtitles | بلى, أنا دائماً هناك لكنني أشعُّ فقط في الليل |
Estou sempre a fazer plásticas. Um beliscão, uma ruga, uma aspiração. | Open Subtitles | حسنا، أنا دائماً أأصلح نفسي أنتما تعلمان، قصَة أو ثنية أو شفط قليلاً |
Estou a dar-vos sabedoria. Estou sempre a par de tudo. | Open Subtitles | أنا أدرسك الوعي هنا كما ترى، أنا دائما واعٍ |
Estou sempre na pousada, no mercado ou no hospital. | Open Subtitles | أنا دائما في الحانة أو السوق أو المستشفى |
Que posso eu fazer, Isar Chacha? ! Estou sempre a ferir-me... | Open Subtitles | وماذا افعل ايس تشا تشا انا دائما ما اجرح نفسي |
"No tenis feminino, Estou sempre contra a heterossexual." | Open Subtitles | في تنس النساء,انا دائماً أنحاز ضد جنس الآخر |
Eu Estou sempre deste lado da porta e tu do outro. | Open Subtitles | أنا دائماً في جِهةٍ من الباب و أنتِ دائماً في الجِهة الأُخرى |
Meritíssima, não é fácil ser-se meu pai. Estou sempre a fazer asneiras na escola e a ter sarilhos com a lei. | Open Subtitles | ،حضرتك، إنّه ليس من السهل وجود الوالدين أنا دائماً ما أُخفق في المدرسة |
Bem, Estou sempre com receio que as maçanetas se estilhacem em milhões de pequenos fragmentos, e que um me acerte num olho. | Open Subtitles | أنا دائماً أخاف منهم . أن تتحطم لقطع صغيرة . و قطعة منهم تدخل عينى |
Estou sempre a tirar a minha roupa e a esquecê-la em algum lado por estes dias. | Open Subtitles | أنا دائماً أخلع ملابسي و أنساهم في مكان ما هذه الأيام |
Estou sempre lá, quando não estou aqui. | Open Subtitles | أنا دائماً متواجدة هناك إذا لم يكن لدى عمل |
Sou bom para tudo... e bom para nada. Estou sempre aqui. | Open Subtitles | تستطيعين الإتصال ,أنا أستطيع عمل ما تحتاجين وما لا تحتاجين ,أنا دائماً موجود |
Bem, eu Estou sempre interessado... interessado neste tipo de histórias de monstros. | Open Subtitles | .. حسنا ، أنا دائما مهتم .. بتلك القصص للأشخاص المتوحشين |
Estou sempre pronta para alguma magia negra. | Open Subtitles | أنا دائما على إستعداد لعمل بعض السحر المظلم |
- Eu vou à Baixa várias vezes. - Eu Estou sempre a trabalhar. | Open Subtitles | أنا دائما في وسط البلد أنا دائما مشغول بالعمل ماذا عن السبت؟ |
Não. Eu Estou sempre lá para ti, em tudo o que precisas. | Open Subtitles | لا انا دائما كنت هناك من اجلك ايا يكن ما تريدين |
Estou sempre disposto a ajudar os jovens... mas, lamento, cruzes estão fora de questão. | Open Subtitles | انا دائما مستعد لمساعده الشباب الصغير. ولكني لدي اعتراض علي موضوع الصليب |
Eu Estou sempre a falar dos meus amigos e família, mas... Tu nunca falas dos teus. | Open Subtitles | انا دائماً اثرثر عن اصدقائي و عائلتي ولكنك لم تتكلم ابداً عن عائلتك و اصدقائك |
Estou sempre a fazer coisas, na esperança de ser apanhada. | Open Subtitles | لا أنفك أفعل أشياءً متمنية أن يتم القبض عليّ |
Estou sempre pronta para um pouco de Missão: Impossível. | Open Subtitles | حسناً، أنا دوماً مستعدة للمهمة المستحيلة |
Um pouco, mas Estou sempre um pouco zangada contigo. | Open Subtitles | ،قليلاً لكنني دائماً ما أكون غاضبة قليلاً منكِ |
Deram-nos esta coisa e eu Estou sempre a perder a minha. | Open Subtitles | نعم , إنهم فقط يُعطونا هذه الاشياء وأنا أظل أفقدها |
A descoloração do meu pulso, de que te Estou sempre a falar | Open Subtitles | ، تغيّر اللون في رسغي لا أنفكّ عن إخبارك بهذا |
Ela gosta de saber que Estou sempre contactável. | Open Subtitles | تحب معرفة أنها يمكن أن أن تصل بي في كل وقت |
Estou sempre a tentar fazer o pedido da forma mais ridícula, quando só quero dizer que te amo e que quero passar a vida contigo... | Open Subtitles | أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ |
Pelo menos, Estou sempre aqui, ao contrário de certas mães. | Open Subtitles | على الأقل أَنا دائماً هنا، لا يَحْبَّ بَعْض الأمهاتِ. |
Estou sempre a fazer isto. Deve ser ela. | Open Subtitles | تافه، استمر في القيام بذلك اه، لا بد انها هي |
Imagino que o meu esqueleto sou eu e o meu corpo é a minha casa, dessa forma, Estou sempre em casa. | Open Subtitles | أتخيل وببساطة أن هيكلي العظمي هو أنا وجسدي هو المنزل وبهذه الطريقة, أنا دائمًا بالمنزل |
Vai-me conhecer melhor, Estou sempre á procura de coisas interessantes. | Open Subtitles | عليك ان تعرفني, انني دوماً ابحث عن الأشياء المثيرة للأهتمام |