ويكيبيديا

    "estrada para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطريق إلى
        
    • جانب الطريق
        
    • الطريق الى
        
    • الشارع المؤدي
        
    • الطريق نحو
        
    • وطريق
        
    - Deve ir a meio da estrada para Brunico. Open Subtitles يجب أن يكون في نصف الطريق إلى برونيكو الآن.
    Assim que a estrada para o hospital abrir, mandam uma ambulância cá buscá-lo. Open Subtitles حالما يسلك الطريق إلى المستشفى سيرسلون لك سيارة إسعاف
    O raio que transformou Saul em Paulo na estrada para Damasco. Open Subtitles الصاعقة... الذي حوّل ساول إلى بول على الطريق إلى دمشق.
    Quê, não reduz a velocidade na estrada para ver um acidente? Open Subtitles ألا تتوقفين على جانب الطريق لرؤية حادثة ؟
    A estrada para o Natal perfeito está pavimentada com noz-moscada, gelado... Open Subtitles الطريق الى عيد ميلاد مثالي سيكون مرصف بجوز الطيب والتجميد
    Vai por esta estrada para o centro comercial. Open Subtitles ستتخذ هذا الشارع المؤدي للمركز التجاري الجديد
    A estrada para Petrópolis é um pouco tortuosa. Open Subtitles عندما تسلك الطريق نحو العاصمة، ستجده هادئاً قليلاً
    Encontra-me entre a rua 9 e a estrada para Okeechobee. Open Subtitles 30. قابلني في طريق 9 وطريق أوكيتشوبي، لكن لا تتأخر.
    As nossas unidades do Cambodja encontraram o telemóvel à beira da estrada para Tay Ninh. Open Subtitles وجدت وحداتنا الكمبودية الهاتف الخلوي بجانب الطريق إلى تاي نين
    estrada para o inferno está cheia de boas intenções, não é? Open Subtitles الطريق إلى الجحيم معبّدة بالنوايا الطيبة، أليس كذلك؟
    Esta é a estrada para o aeroporto. Estão a sair da cidade? Open Subtitles هذا هو الطريق إلى المطار، هل تغادر المدينة؟
    Talvez devêssemos ter ficado naquela estrada para o México. Open Subtitles ربما كان يجب أن نبقى على هذا الطريق إلى المكسيك.
    Estamos a caminho do bar, pede para fecharem a estrada, para o apanharmos se fugir. Open Subtitles إننا في الطريق إلى الحانة الآن. فلتُغلق دوريات المُرور الطرق السريعة،
    A estrada para Atenas está repleta de Fúrias e demónios que alteram a mente. Open Subtitles الطريق إلى أثينا يملئه الكثير من المتاعب المسببة للهلوسة والخوف
    Eu estava na estrada para Damasco, quando Jesus me visitou. Open Subtitles كنت في الطريق إلى دمشق عندما افتقدنى يسوع
    A estrada para o meu escritório de voto passa pelo seu bairro. Open Subtitles الطريق إلى بنك التصويت يمر من خلال منطقتكم
    A meio da estrada para Brunico, hã? Open Subtitles نصف الطريق إلى برونيكو .. ها ؟
    Numero um, ele acabou com ela. Abandonou-a na estrada para morrer. Open Subtitles التفسير الاول , لقد انتهى منها وتركها على جانب الطريق لكي تموت
    Quero que saibam que se vão deixar uma bomba na estrada para nós, nós rebentamos com a merda da estrada. Open Subtitles علموهم إن تركوا قنبلة على جانب الطريق لنا سنقوم بتفجيرها على طريقهم اللعين
    Gandalf. Eles seguiram pela estrada para o vale de Morgul. Open Subtitles جاندلف , انهم يسلكون الطريق الى واد مورجال
    Os resistentes soldados do Norte de África e os polacos, contudo, conseguem escalar a montanha e põem os aliados na estrada para Roma. Open Subtitles لكن جنود شمال افريقيا اقوياء البنيه كما ان الفرق البولنديه تمكنت من تسلق الجبل ووضع الحلفاء على الطريق الى روما
    Vai por esta estrada para o centro comercial. Open Subtitles ستتخذ هذا الشارع المؤدي للمركز التجاري الجديد
    A estrada para o inferno está pavimentada com boas intenções. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئًا الطريق نحو الجحيم مرصوف بالنوايا الطيبة
    Só segurança e estrada para andar. Open Subtitles مجرّد مهمّة تأمين وطريق سنقطعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد