ويكيبيديا

    "estrangeiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أجنبية
        
    • الغريب
        
    • الخارج
        
    • اجنبي
        
    • اجنبية
        
    • البلاد
        
    • البحار
        
    • أجنبيّة
        
    • الأجانب
        
    • أجنبى
        
    • أجانب
        
    • أجنبياً
        
    • أجنبيّ
        
    • خارجي
        
    • هاندسوم
        
    Tenho todas aquelas mulheres à minha volta todos os dias no consultório e ela está com ciúmes... de um país estrangeiro! Open Subtitles كل هؤلاء النساء من حولي في مكان عملي و هي تغار من دولة أجنبية لم أذهب لها من قبل
    O facto de o meu primeiro comunicado ser num consulado em solo estrangeiro é uma prova desta realidade que se alterou. Open Subtitles حقيقة أن أول خطاب لى أوجهه لكم يأتى من قنصلية على أرض أجنبية هى أنها عهد حقيقتنا التى تغيرت
    Será que rezamos para que nos libertem do pecado da cobiça para depois fecharmos o livro, e enganar o estrangeiro que aparece? Open Subtitles هل نصلي لنغتسل من خطيئة الطمع فقط لنغلق الكتاب ونخدع الغريب في وسطنا ؟
    E tudo sob o controlo do Gen. Y, que transferiu para cá as normas usadas em operações clandestinas no estrangeiro. Open Subtitles كل ذلك تحت سيطرة الجنرال واى تولى قواعد الحرب السرية استخدم من في الخارج ونقلهم إلى هذا البلد
    Esteve envolvida num caso de sexo com um residente estrangeiro. Open Subtitles نحن نعلم انكِ متورطه بعلاقات غراميه مع شخص اجنبي
    Não podes trabalhar para um governo estrangeiro. Open Subtitles أنك أمريكى, فكيف تعمل لصالح حكومة اجنبية ؟ يمكننى ان احصل على تصريح
    Estive a trabalhar um tempo no estrangeiro antes de ser despedido. Open Subtitles تعلم، كنت أعمل خارج البلاد لفترة قبل أن يتم طردي
    Transtorno de ansiedade baixo e artrite precoce, e síndrome do sotaque estrangeiro. Open Subtitles إضطراب قلق منخفض المستوى، إلتهاب مفاصل مبكر، ومتلازمة لكنة أجنبية. مذهل.
    Ele faz relatórios ocasionais a agentes que representam outro poder estrangeiro. Open Subtitles ..إنه يقدم تقارير متباعدة إلي وكلاء يمثلون دول أجنبية أخري
    O Sly pode lidar com qualquer tecnologia de hackers, e vocês dois são a força num país estrangeiro. Open Subtitles سلاي بإمكانه التعامل مع أي تكنلوجيا ذكية ألقاها المخترقون عليه،وأنتما ضروريان لتطبيق القانون في بلاد أجنبية
    Todos estes homens são sócios de uma firma que, em 1985, recebeu 3,4 milhões de dólares em honorários de lobbying estrangeiro. Open Subtitles ‏‏كل هؤلاء الرجال هم شركاء في شركة، ‏تلقت عام 1985،‏ ‏3،4 مليون دولار كأجور ضغط من جهات أجنبية. ‏
    Comecei a minha carreira como jornalista e correspondente no estrangeiro. TED بدأت مهنتي كصحفية اخبار ومراسلة أجنبية.
    "o estrangeiro pode fazer apenas uma pergunta a um carcereiro. Open Subtitles الشـخص الغريب فقط يـمكنه أن يسأل سؤال واحد فـقط لأحد الحراس
    Com o devido respeito, esta é diferente. É um profissional estrangeiro. Open Subtitles بكل الاحترام هذه المره تختلف انها عمليه احترافيه من الخارج
    Imaginem os nossos políticos a usarem a dança para explicar por que razão devemos invadir um país estrangeiro, ou salvar um banco de investimento. TED تخيل رجال السياسه لدينا يستخدموا الرقص ليشرحوا لماذا يجب علينا ان نجتاح بلداً اجنبي او ان نكفل بنك استثمار.
    Este livro ganhou o prémio francês de Melhor Romance estrangeiro. Open Subtitles هذا الكتاب فاز كافضل رواية اجنبية في فرنسا
    Ele passou anos no estrangeiro sob situações extremamente complicadas. Open Subtitles قضى سنوات خارج البلاد داخل أوضاع غاية الصعوبة
    Tudo em dinheiro, tudo passado para o estrangeiro. Acredite. Open Subtitles جميع الأموال تنتقل عبر البحار أنت تصدق ذلك
    Apago o que você é, Mando-o para o estrangeiro onde vai viver o resto da vida a fingir ser outra pessoa, Open Subtitles أنزع هويّتك، و أضعك في بلد أجنبيّة حيث ستعيش بقيّة حياتك مدعياً أنك شخص آخر
    Vigiar estrangeiros não parece muito mau até que nos apercebemos de que eu sou um estrangeiro e vocês também são estrangeiros. TED ورصد الأجانب لا يبدو سيئا للغاية حتى تكتشف انني اجنبي و انت ايضا اجنبي
    Não, mas se um estrangeiro quer ajudar... porque devo impedi-lo? Open Subtitles لا, اذا كان أجنبى يريد أن يساعد000 لماذا أمنعه؟
    Bebeste, mentiste, traiste, e fodeste tudo que se mexe, estrangeiro e doméstico. Open Subtitles وأنت شربت حتى الثمالة، وكذبت وغششت، وضاجعت كل شيء يتحرك من أجانب ومن محليين
    Obrigado, parceiro. Você pode ser um estrangeiro, mas é nobre. Open Subtitles شكراً يا رفيق, قد تكون أجنبياً و لكنك شديد الأخلاص
    Convidei-te para um casamento no estrangeiro, três dias antes. Open Subtitles دعوتك إلى زفاف في بلد أجنبيّ لمدة ثلاثة أيام
    Mike, o Agente Turner tem uma conta bancária no estrangeiro. Open Subtitles مايك ، العميل تيرنر لديه حساب مصرفي خارجي
    estrangeiro Bonito é uma alcunha fantástica. Open Subtitles (هاندسوم سترينجر) = "الوسيم الغريب" كنية رائعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد