Mas pelos vistos fizeram uma interpretação estreita da requisição. | Open Subtitles | لكن واضح أنهم فسروا ذلك الإستدعاء بنطاق ضيق |
É estreita, dura e desconfortável, mas ninguém lhe dará safanões. | Open Subtitles | هو صحيح ضيق وغير مريح تماما ولكنه لايحتاج للتجوال بعيدا |
- Ela leva ao santuário. É muito estreita. | Open Subtitles | هذا يقود مباشرة إلى الضريح ولكنة ضيق جداً |
desse início a uma discussão. Mas, se eu tivesse algo como um desejo TED, seria realmente de construí-lo, de começar a construir esta parede habitável, esta cidade no deserto, muito longa mas muito estreita, construída na própria escarpa da duna. | TED | ولكن إذا كان لدي شيء مثل أمنية تيد فسوف تكون بالتأكيد هي البدء في بناء ذلك الجدار الذي يمكن السكن فيه ذلك الجدار الطويل للغاية ولكنه سينشيء مدينة ضيقة في الصحراء يتم بناؤها في الكثبان نفسها |
Mas vê-las como sinónimos da totalidade da comunidade artística é, de longe, uma visão estreita. | TED | ولكن النظر لهذه المؤسسات وكأنها مرادف لمجتمع الفنون بأكمله هي نظرة ضيقة الأفق، جدا. |
A praia estreita, da cor de caviar, era uma azáfama. | Open Subtitles | الشاطئ الضيق ،ولون الكافيار كان الجميع فى حركة |
A nossa visão foi muito estreita, muito parcial, muito apressada? | Open Subtitles | هل كانت رؤيتنا ضيّقة جدا، جزئية جدا، متهورة ؟ |
O mar e o pântano deixam apenas uma estreita faixa de areia por onde passará apenas um regimento de cada vez. | Open Subtitles | المحيط والمستنقع لا يتركان بينهما إلا شريط ضيق من الرمال مضيق جبلي طبيعي، سيمنعنا أن نرسل أكثر من فرقة واحدة في كل هجوم |
E como esta, cobre o sol cada vez mais, lentamente, só uma estreita luz do sol permanece, uma deslumbrante diminuída. | Open Subtitles | وبينما يزداد حجم الظل ببطئ. لا يتبقى من قرص الشمس الا هلال ضيق يحيط بالفجوة المظلمة هلال مبهر للأبصار. |
A fenda de visão é estreita, mas as lascas podem entrar por ela. | Open Subtitles | الشقّ فى فتحة الخوذة ضيق لكن قد تخترقه شظايا |
Pouca profundidade de piso, nodoso, superfície de contacto estreita. | Open Subtitles | حسناً طبعات خطى خفيفة , إطارات محدبة عرض المسار ضيق |
E a válvula mitral, que faz ligação entre elas, é anormalmente estreita. | Open Subtitles | والصمامالمترالي،الذي يربطهبالبطين، ضيق و ليس سوياً |
Que, estou certo... só me tem aturado as minhas manias e excentricidades todos estes anos... porque a sua definição de "louco" é muito estreita. | Open Subtitles | وأنا على يقين أنها استطاعت تحمّل هوسي وغرابة أطواري طيلة هذه السنوات لأن تعريفها للجنون ضيق جداً |
Sei que é extremamente criterioso, Divindade, e aposto que já reparou a esta distância que ela é demasiado estreita de ancas. | Open Subtitles | و قد عرفت أن حكمك الذى لا يضاهى عليها أن المسافة بين وركيها ضيقة هذا ما أظنه بالتحديد |
Á medida que a pedra se moveu, uma abertura estreita revelou uma passagem secreta. | Open Subtitles | مع الحركة , طريق ضيقة انكشفت طريق مرور سري |
A entrada da caverna é muito estreita, não tem vista para o acesso à enseada ou para a zona da praia onde Mme. | Open Subtitles | ان فتحة هذا الكهف ضيقة جدا, لايمكنها من خلالها رؤية الشاطئ والخليج بأكمله, |
A melhor forma para vencer o inimigo que está em número superior é forçá-lo a ir por uma passagem estreita e destruí-lo, um por um. | Open Subtitles | أفضل استراتيجية لاتخاذ على العدو مع أرقام متفوقة هو لإجبارهم إلى تمريرة الضيق |
O computador do drone líder irá reajustar-se para passar pela passagem estática e estreita. | Open Subtitles | سوف الكمبيوتر والطائرات بدون طيار الرئيسي لوتعدل تلقائيا للحصول عليه من خلال تمرير ثابت الضيق. |
A banda estreita e a similaridade entre padrões da antena... indica que a sua origem está para além de distância lunar. | Open Subtitles | ضيّقة ومتفرقة ومطابقة للنمط الهوائي... يدل على أنّه نشأ من وراء مسافة القمر |
A estaca fica estreita. | Open Subtitles | الوتد أكثر ضيقاً فى الأسفل إنه مُدبّب |
Este processo de apagamento foi acompanhado pela destruição de muitas casas ao longo das margens do rio para permitir que as máquinas entrassem na estreita rede pedestre da medina. | TED | عملية المحو هذه رافقها تدمير بيوت عدة على ضفاف النهر للسماح للآلات بالدخول في شبكة المشاة الضيقة في المدينة. |
Ainda bem que este beco estreita muito no meio. | Open Subtitles | الحمد لله أن هذا الممر ضيّق عند المنتصف. |
"Mas estreita é a porta e estreito é o caminho que leva à vida, e poucos são os que a acharão. " | Open Subtitles | ولكن ما اضيق الباب واكرب الطريق الذي يؤدي الى الحياة وقليلون هم الذين يجدونه |
Podem olhar para o painel pequeno à direita para ver a escala verdadeira de quão alta e estreita a fenda é. | TED | يمكنك النظر إلى اللوحة الأصغر على اليمين لرؤية المقياس الحقيقي لحجم وضيق الصدع |