ويكيبيديا

    "estreito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضيق
        
    • مضيق
        
    • ضيقة
        
    • المضيق
        
    • ضيّق
        
    • الصعب
        
    • ضيقاً
        
    • الضيق
        
    • ستريتس
        
    • الضيقة
        
    • اضيق
        
    Os vários graus de força sugerem que tentaram espetar no rosto da vítima um objecto estreito e afiado. Open Subtitles الدرجات المتغيرة للقوة قد تشير إلى أنّ أحدهم حاول طعن الضحية في الوجه بجسمٍ حادّ ضيق
    As escolas são encorajadas a encontrar o que os miúdos sabem fazer num estreito espetro de realização. TED يتم تشجيع المدارس على اكتشاف ما يمكن للأطفال القيام به في نطاق ضيق جداً من الانجازات.
    E quando chegámos a águas com piratas, no estreito de Bab-el-Mandeb e no Oceano Índico, o navio mudou. TED و عندما وصلنا إلى بحر القراصنة، أسفل مضيق باب المندب و داخل المحيط الهندي، تغيرت السفينة.
    A ideia de um ego único é um ponto de vista absurdamente estreito para esta experiência. Open Subtitles الكبرياء الفردي هو زاوية ضيقة بشكل سخيف للنظر إلى هذه, هذه التجربة
    Ou seja mergulhamos e deixamos a corrente levar-nos pelo estreito, Open Subtitles ..... ولذا نغوص ونترك التيار السطحى يسحبنا خلال المضيق
    O caminho para Jericó é estreito e favorável a ciladas. TED إنّ طريق أريحا ضيّق ويُستخدم لتنفيذ الكمائن.
    O problema básico, que eu julgo que conhecem, é estarmos a olhar para um local longo, estreito e escuro. TED المشكلة الأساسية، أنا متأكد أنكم على دراية بها، أنك تنظر داخل مكان طويل، ضيق ومظلم
    Os estudantes são afunilados por um caminho longo, estreito e imperdoável até à licenciatura. TED المتخرجين يتم تصفيتهم خلال ممر طول ضيق لا يرحم إلى الترخيص.
    Criámos sistemas, que sistematicamente favorecem, fomentam, um quadrante estreito da alma humana e pôs os outros de lado. TED خلقنا أنظمة، تعمل بنظام رائع وإمتياز، مشجعة، قطاع واحد ضيق للروح الإنسانية وتركت القطاعات الأخرى بدون إهتمام.
    7 milhas de costa a costa, É um pouco estreito. Open Subtitles سبعة أميال من الساحل إلى الساحل ضيق قليلاً
    O corredor de reentrada é tão estreito que, se esta bola de basquete fosse a Terra... e esta bola fosse a lua, e as duas estivessem afastadas quatro metros, a tripulação teria de atingir um alvo menos espesso que este pedaço de papel. Open Subtitles ممر الدخول في الواقع ضيق للغاية بحيث إذا كانت تلك الكرة هي الأرض و تلك الكرة هي القمر
    Trauma estreito do foco no humerus esquerdo lado posterior. Open Subtitles ضيق تركيز الإصابة على العضد الأيسر الجزء الخلفي تدل على محاولة
    Constituímos uma só raça mestiça, do México ao estreito de Magalhães. Open Subtitles نحن جنس مختلط واحد ، من المكسيك إلى مضيق ماجلان
    40% do petróleo mundial passa por ali, no estreito de Hormuz. Open Subtitles أربعين بالمائة من بترول العالم يعبر من هنا مضيق هرمز
    [Alpes Suíços] [Travessia do estreito de Gibraltar] [Travessia do Canal da Mancha] Comentador: Lá vai ele. TED نص: جبال الآلب السويسرية مضيق جبل طارق عبور القناة الإنجليزية معلق: ها هو ذا.
    O tecto está alto demais, o corredor muito estreito o lugar das escadas não fazem o menor sentido. Open Subtitles السقف عالي جدا الممرات ضيقة جدا مكان الدرج لا فائدة منه
    Um canal estreito e raso é o único acesso ao mar. Open Subtitles وقناة ضيقة ضحلة هي الممر الوحيد للمياه المفتوحة
    Mas há uma coisa tenho visto coisas estranhas no estreito mas outra coisa, se o mar te dá uma oportunidade, há que aceitá-la. Open Subtitles أنا أعرف شيء واحد. رأيت أشياء غريبة تحدث في المضيق أعرف شيء آخر البحر يعطيك فرصة، خذها
    É demasiado estreito. Open Subtitles إنـّه ممر ضيّق جداً، ربما يجدر بنا العثور على طريق آخر.
    Dissera que o caminho para a redenção emana sempre da escolha do caminho estreito. TED قال إن الطريق إلى الخلاص يأتي دائمًا من اختيار المسار الصعب.
    Como podem ver, o rio pode ser muito estreito em certas partes, permitindo que os norte-coreanos o atravessem secretamente. TED وكما ترون، يمكن أن يكون النهر ضيقاً في بعض مناطقه، مما يسمح للكوريين الشماليينبالعبور سراً
    David, vais ter de escolher o caminho mais estreito. Open Subtitles الان يا ديفيد, عليك أن تختار الطريق الضيق
    Estão sobre o comando de Quintus Arrius, comandante da frota do sul e vencedor da batalha do estreito de Kerch. Open Subtitles أنتم الآن تحت قيادة "كوينتوس آريوس" قائد الأسطول الجنوبي و بطل "معركة "كارنتس ستريتس
    Usar um caminho estreito tira os veículos deles do jogo, mas se tiveres tempo de preparar a tua rota de fuga antes, a melhor forma de ganhares a uma perseguição, é em duas rodas. Open Subtitles فاستعمال الممرات الضيقة يبعد عنك سيارتهم لكن يجب أن تضع مسار هروب محدد من قبل
    "Mas estreita é a porta e estreito é o caminho que leva à vida, e poucos são os que a acharão. " Open Subtitles ولكن ما اضيق الباب واكرب الطريق الذي يؤدي الى الحياة وقليلون هم الذين يجدونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد