O New York Times tem políticas estritas quanto a isso, | TED | صحيفة نيويورك لديها سياسات صارمة جداً بخصوص ذلك. |
Eu toco a estação de acordo com regras estritas, feitas pela inteligência militar. | Open Subtitles | انا اقوم بتشغيل المحطة الاذاعية وفقا لقواعد صارمة من المخابرات العسكرية |
Mas tem regras, regras precisas, estritas, de como usá-lo. | Open Subtitles | لكنه له قواعد قواعد دقيقة صارمة جدا في كيفية استخدامه |
Desculpe senhora, temos ordens estritas para a manter dentro desta instalação. | Open Subtitles | آسف يا سيدتي ولكن لدينا أوامر صارمة بابقائك داخل حدود هذه المنشأة |
- Peço desculpa, mas temos regras estritas... | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي و لكن لدينا هنا قوانين صارمة |
Qualquer pessoa que tinha acesso àquela sala estava sobre estritas ordens de não se sentar naquela cadeira... | Open Subtitles | لك من دخل الغرفة كان تحت تعليمات صارمة بان لا يفتح الكرسي |
Estamos sob ordens estritas de não... vir cá abaixo. | Open Subtitles | لقد تمّ إعطائكِ أوامر صارمة بعدم النزول إلى هنا |
O lugar é cercado e exige estritas práticas de obediência. | Open Subtitles | المجمع مُحاط بالجدران والطائفة تُمارس طاعة صارمة. |
Antes de darem açúcar uma à outra, se vocês namoram, têm de saber que temos regras muito estritas que apoiam isso. | Open Subtitles | قبل ان يضع احداً السكر لأحد، اذا انتما تتواعدان يجب عليكما ان تعلما بأن لدينا سياسة صارمة في هذا الأمر |
Pior ainda, os motoristas da Ford Ordens estritas para não ir para fora | Open Subtitles | الأسوأ من ذلك أن سائقي فورد ديهم أوامر صارمة لا تذهب الكرات خارج |
Antes de Garza, nunca tinham tido vítimas civis porque tinham estritas regras de compromisso. | Open Subtitles | قبل جارزا لم يكن يستهدفوا أي مدنيين لأن،لديهم قواعد صارمة للأشتباك |
O seu pai deu-me ordens estritas para não dar aquele casaco a ninguém, mas, no seu caso, acho que posso abrir uma excepção. | Open Subtitles | أعطاني أبوك أوامر صارمة بعدم إعطاء السترة إلى أي أحد... لكن أعتقد أنني قد أقوم بإستثناء في حالتك |
Entenda que temos regras muito estritas a respeito deste tipo de conduta. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن لدينا قواعد صارمة فيما يتعلق بهذه التصرفات -وأنا إحترمتها دائما |
Parece que ninguém me quer dizer como soubeste desta visão ultrasom, mas isto é uma operação de prisão, e tenho ordens estritas, directas do teu telefone mágico, para te deixar a salvo. | Open Subtitles | ولم أكن أعرف أنكِ على علم بالرؤيا فوق السمعية ولكن ما نقوم به خطر ، وعندي تعليمات صارمة قالوها لي مباشرة عبر تليفونك المحمول بأنك نبعدك عن أي مواقف خطرة |
Tenho ordens estritas para não perturbar a Sra. Hildebrand. | Open Subtitles | لديّ أوامر صارمة من السيّدة (هيلدبراند) بعدم إزعاجها |
Sinto muito, Sra. Scott. Tenho ordens estritas. | Open Subtitles | آسفة يا سيدة " سكوت" لدى أوامر صارمة |
Regras estritas serão estabelecidas. | Open Subtitles | وستكون هناك قواعد صارمة |
a sociedade rege-se por regras muito estritas. | Open Subtitles | المجتمع مكبل بقواعد صارمة جدا |
Nova Jersey tem leis de responsabilidade estritas. | Open Subtitles | لدى "نيو جيرسي" قوانين مسؤوليّة صارمة |
Ela tem instruções estritas para divertir-se. Está bem. | Open Subtitles | -لديها أوامر صارمة بقضاء وقت ممتع |