"estritas" - Traduction Portugais en Arabe

    • صارمة
        
    O New York Times tem políticas estritas quanto a isso, TED صحيفة نيويورك لديها سياسات صارمة جداً بخصوص ذلك.
    Eu toco a estação de acordo com regras estritas, feitas pela inteligência militar. Open Subtitles انا اقوم بتشغيل المحطة الاذاعية وفقا لقواعد صارمة من المخابرات العسكرية
    Mas tem regras, regras precisas, estritas, de como usá-lo. Open Subtitles لكنه له قواعد قواعد دقيقة صارمة جدا في كيفية استخدامه
    Desculpe senhora, temos ordens estritas para a manter dentro desta instalação. Open Subtitles آسف يا سيدتي ولكن لدينا أوامر صارمة بابقائك داخل حدود هذه المنشأة
    - Peço desculpa, mas temos regras estritas... Open Subtitles أنا آسف يا سيدي و لكن لدينا هنا قوانين صارمة
    Qualquer pessoa que tinha acesso àquela sala estava sobre estritas ordens de não se sentar naquela cadeira... Open Subtitles لك من دخل الغرفة كان تحت تعليمات صارمة بان لا يفتح الكرسي
    Estamos sob ordens estritas de não... vir cá abaixo. Open Subtitles لقد تمّ إعطائكِ أوامر صارمة بعدم النزول إلى هنا
    O lugar é cercado e exige estritas práticas de obediência. Open Subtitles المجمع مُحاط بالجدران والطائفة تُمارس طاعة صارمة.
    Antes de darem açúcar uma à outra, se vocês namoram, têm de saber que temos regras muito estritas que apoiam isso. Open Subtitles قبل ان يضع احداً السكر لأحد، اذا انتما تتواعدان يجب عليكما ان تعلما بأن لدينا سياسة صارمة في هذا الأمر
    Pior ainda, os motoristas da Ford Ordens estritas para não ir para fora Open Subtitles الأسوأ من ذلك أن سائقي فورد ديهم أوامر صارمة لا تذهب الكرات خارج
    Antes de Garza, nunca tinham tido vítimas civis porque tinham estritas regras de compromisso. Open Subtitles قبل جارزا لم يكن يستهدفوا أي مدنيين لأن،لديهم قواعد صارمة للأشتباك
    O seu pai deu-me ordens estritas para não dar aquele casaco a ninguém, mas, no seu caso, acho que posso abrir uma excepção. Open Subtitles أعطاني أبوك أوامر صارمة بعدم إعطاء السترة إلى أي أحد... لكن أعتقد أنني قد أقوم بإستثناء في حالتك
    Entenda que temos regras muito estritas a respeito deste tipo de conduta. Open Subtitles يجب أن تعلم أن لدينا قواعد صارمة فيما يتعلق بهذه التصرفات -وأنا إحترمتها دائما
    Parece que ninguém me quer dizer como soubeste desta visão ultrasom, mas isto é uma operação de prisão, e tenho ordens estritas, directas do teu telefone mágico, para te deixar a salvo. Open Subtitles ولم أكن أعرف أنكِ على علم بالرؤيا فوق السمعية ولكن ما نقوم به خطر ، وعندي تعليمات صارمة قالوها لي مباشرة عبر تليفونك المحمول بأنك نبعدك عن أي مواقف خطرة
    Tenho ordens estritas para não perturbar a Sra. Hildebrand. Open Subtitles لديّ أوامر صارمة من السيّدة (هيلدبراند) بعدم إزعاجها
    Sinto muito, Sra. Scott. Tenho ordens estritas. Open Subtitles آسفة يا سيدة " سكوت" لدى أوامر صارمة
    Regras estritas serão estabelecidas. Open Subtitles وستكون هناك قواعد صارمة
    a sociedade rege-se por regras muito estritas. Open Subtitles المجتمع مكبل بقواعد صارمة جدا
    Nova Jersey tem leis de responsabilidade estritas. Open Subtitles لدى "نيو جيرسي" قوانين مسؤوليّة صارمة
    Ela tem instruções estritas para divertir-se. Está bem. Open Subtitles -لديها أوامر صارمة بقضاء وقت ممتع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus