| O nosso adorado e estimado Presidente da República que me será eternamente grato se, desta vez, tiver um menino. | Open Subtitles | الحبيبة والمحترم رئيس الجمهورية أنه سيكون ممتنا إلى الأبد إذا، هذه المرة، أن يكون صبيا. |
| Teu coração foi compelido a ajudar-me, e serei eternamente grato por isso. | Open Subtitles | يجبر قلبك لمساعدتي، وسوف أكون ممتنا إلى الأبد. |
| E por isso estarei eternamente grato. | Open Subtitles | ولهذا، وسأكون ممتنا إلى الأبد. |
| Estava à espera de pena e de desapontamento, e ela mostrou compaixão e calor humano. Estou-lhe eternamente grato por esse primeiro contacto | TED | كنت أتوقع الشفقة وخيبة الأمل، ولكنني كنت أُظهر الشفقة والدفء الإنساني، كما أننى سأكون ممتناً للأبد لهذا التناول الأولي. |
| A minha irmã é uma bruxa velha e má eu ficaria eternamente grato. | Open Subtitles | اختي شريرة ، إمرأةٌ ماكرة لذا سأكونُ ممتناً للأبد - ها هو - |
| Eu sou eternamente grato! | Open Subtitles | أنا ممتنٌ لها للأبد! |
| Eu, pelo contrário, vou ser eternamente grato ao Freeman. | Open Subtitles | أنا , في المقابل (ممتنٌ للموت ل(فريمان |
| Ficarei eternamente grato. | Open Subtitles | سأكون ممتنا إلى الأبد. |
| Eu serei eternamente grato. | Open Subtitles | وسأكون ممتناً للأبد |