Eu acreditava nos fotógrafos, tal como milhões de norte-americanos. | TED | لقد آمنت بالتصوير، وكذلك ملايين من الأمريكيين الآخرين. |
Eu acreditava nisso, apesar de não ter uma linguagem para o descrever, mas sei agora que o "design" tem uma capacidade única para dignificar. | TED | لقد آمنت وقتها، بالرغم أنني لم أملك لغة للتعبير عن ذلك، و أنا أملك الأن، أن التصميم يملك قدرة فريدة على التشريف، |
E tal como os meus outros 10 irmãos, Eu acreditava de coração no que me ensinavam e seguia a cartilha da Westboro com um zelo muito especial. | TED | وكباقي إخوتي العشرة، كنت أؤمن تماماً بكل ما تعلمته، و تتبعت أجندة الويستبورو بقدر خاص من الحماس. |
Eu acreditava nisto e eles estragaram tudo. | Open Subtitles | فقط أنكِ لا تخطئين أبداً كنت أؤمن بما كنا نفعل وهم أفسدوا الأمر |
Se o vinho fosse californiano, Eu acreditava. | Open Subtitles | ربما لو كان النبيذ في كاليفورنيا ، كنت سأصدق |
Mas depois quando os dias parecem negros, ela estava lá; ela deu-me a força e coragem para lutar por aquilo que Eu acreditava. | Open Subtitles | لكن حين تأزّم الوضع، كانت هناك، لقد أعطتني القوة والشجاعة لأحارب من أجل ما أؤمن به. |
Eu acreditava que eras uma mulher de grande virtude. | Open Subtitles | ـ لقد آمنتُ أنكِ صاحبة فضيلة عظيمة |
No início Eu acreditava neste julgamento. Pensei que era fantástico. | Open Subtitles | فى بادئ الأمر كنت أثق فى تلك المحاكمة أعتقد انها عظيمة |
E Eu acreditava. | Open Subtitles | وأنا في الحقيقه صدقت ذلك |
Eu acreditava haver achado o paraíso eterno... até uma noite. | Open Subtitles | لقد آمنت حقاً بأنني وجدت ..... جنة الخلد .... |
Eu acreditava que podíamos conseguir. | Open Subtitles | لقد آمنت أننا نستطيع فعلها. |
Eu acreditava mesmo em ti. | Open Subtitles | لقد آمنت بك |
Eu acreditava em muitas coisas em que já não acredito. | Open Subtitles | كنت أؤمن بالكثير من الأشياء ولم أعد أؤمن بها الآن |
Quando me perguntaste se Eu acreditava na vida noutros planetas nem fazias ideia de como essa pergunta era irónica. | Open Subtitles | عندما سألتني إذا كنت أؤمن بالحياة على الكواكب الأخرى لم يكن لديك فكرة كم كان سؤالك من سخريات القدر |
Perguntou-me se Eu acreditava no destino. E acredito. | Open Subtitles | لقد سألني ان كنت أؤمن بالقدر، و انا بالفعل كذلك |
Se dissesse que era Eu acreditava. | Open Subtitles | كنت سأصدق لو قلت ذلك |
É uma força ainda mais forte do que sequer Eu acreditava. | Open Subtitles | لمَ، هذه طاقة مرتفعة أكثر مما أؤمن به حتّى |
Ensinaste-me a defender, a lutar pelo que Eu acreditava. | Open Subtitles | علمتنى الإعتماد على نفسى، علمتنى القتال لمَ أؤمن به. |
Os antibióticos não estavam a fazer efeito e Eu acreditava no poder curativo da língua. | Open Subtitles | لميُجدِالمضادالحيوينفعًا... وهذا ما أؤمن به يا (جورج) |
Eu acreditava nele. | Open Subtitles | حسناً،أنا آمنتُ به |
Estavas a perguntar se Eu acreditava em ti? | Open Subtitles | كنتِ تسألينني عما إذا كنت أثق بكِ |
Mas Eu acreditava. | Open Subtitles | ولكنني صدقت ذلك. |