ويكيبيديا

    "eu ajudo-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأساعدك
        
    • سأساعدكِ
        
    • سوف اساعدك
        
    • وسأساعدك
        
    • سوف أساعدك
        
    • دعني أساعدك
        
    • سأساعدكَ
        
    • أنا سوف تساعدك
        
    • سأساعد
        
    • ساساعدك
        
    • سَأُساعدُك
        
    • سأساعدُكِ
        
    • أنا سَأُساعدُ
        
    • أعطني أوصافه وسأهتم
        
    • دعني اساعدك
        
    - Sim, Eu ajudo-te com os ovos. - Não, Linda, Linda. Open Subtitles ــ سأساعدك في إعداد البيض ــ لا يا ليندا، ليندا
    Eu ajudo-te. Mas temos de prometer manter segredo do que descobrirmos. Open Subtitles سأساعدك ولكن أياً ما نكتشفه يجب أن يظل سراً بيننا
    Tu, Eu ajudo-te a voltar a juntar os teus pais, mas tem que ser sob as minhas condições, entendido? Open Subtitles أنت ، سأساعدك في إعادة أمك و أبوك معاً لكن يجب أن يكون بشروطي ، موافق ؟
    Eu ajudo-te com a tua se me ajudares com a minha. Open Subtitles سأساعدكِ في مشكلتكِ، إن ساعدتني في مشكلتي
    Se me ajudares a encontrá-lo... Eu ajudo-te a matá-lo. Open Subtitles لو ساعدتني في العثور عليه سأساعدك على قتله
    Eu ajudo-te a limpar o local. {\pos(190,225)}Devias deixar-me fazer isto sozinho. Open Subtitles سأساعدك لتأمين المكان، عليك فقط أن تسمح لي بفعلها بنفسي.
    Eu ajudo-te a encontrá-lo. Achas que o deixaste aqui? Open Subtitles حسنٌ، سأساعدك في إيجاده أتظنين أنكِ تركتيه هنا؟
    - Chávenas. Vou buscar as chávenas. - Eu ajudo-te. Open Subtitles ــ الكؤوس، أنا سأحضر الكؤوس ــ سأساعدك في ذلك
    Vamos, Eu ajudo-te a comer isso... Agora anima-te e come... Open Subtitles هيا، سأساعدك بأكلها والآن ابتسمي وابدئي الأكل
    Se queres ir com bom aspecto, vem à loja. Eu ajudo-te. Open Subtitles إذا اردت ان تبدو جيدا تعال لهذا المتجر سأساعدك
    Eu ajudo-te a escrever uma nova crítica se me deixares usar a casa de banho! Open Subtitles سأساعدك في كتابة نقد جديد لو سمحت لي بدخول الحمام
    Está bem, Eu ajudo-te a levá-lo de volta para os humanos. Mas promete-me que depois me deixas em paz! Open Subtitles حسنا، سأساعدك لإعادته لقطيعه ولكن عدني أن تتركني وشأني بعدها
    Eu ajudo-te no trabalho. E tu ajudas-me na música. Open Subtitles أنا سأساعدك بتقرير وأنت تساعدني بالأغنية.
    Claro, Eu ajudo-te; agarra nas pernas, eu agarro os braços. Open Subtitles طبعا، طبعا سأساعدك أمسكي برجليها وأنا سأمسك بذراعيها
    Piper, calma. Eu andei com um mecânico, Eu ajudo-te. Open Subtitles بايبر، اهدئي، لقد اعتدت مواعدة ميكانيكي، سأساعدكِ في تجاوز هذا
    Jerry, Eu ajudo-te, mas estás a falar de uma boneca. Open Subtitles جيري , انا سوف اساعدك لكنك تتحدث عن دمية
    Diz-me onde está a minha encomenda, que Eu ajudo-te a aliviar a carga. Open Subtitles إذًا سأخبرك بالصفقة. أخبرني عن مكان البضاعة، وسأساعدك في تخفيف الثقل.
    Mas podias vencer. Eu ajudo-te. Vais ver, eu mudei. Open Subtitles لكن مازال بمقورك الفوز سوف أساعدك فلقد تغيرت
    Vá lá, podes levantar-te. Vamos. Eu ajudo-te. Open Subtitles هيا إنهض, هيا دعني أساعدك, هكذا, جيد
    - Olha, Eu ajudo-te a arranjar um emprego. Open Subtitles -إسمع, سأساعدكَ لتجد عملاً -ماذا, أنا؟
    Eu ajudo-te com o Alex assim que arrasar esta cidade. Open Subtitles أنا سوف تساعدك مع اليكس مرة واحدة ووضع النفايات في هذه المدينة.
    Mas Eu ajudo-te depois, quando estiveres numa prisão da CIA que não existe, ou algo do género. Sim, está bem. Open Subtitles لكنني سأساعد لاحقاً حين تكون بسجن "سي.آي.إيه" غير موجود
    - Eu levo-a para cima. - Eu ajudo-te. Open Subtitles سأخذها الى الطابق العلوي اعتقد انك فعلت بما فيه الكفاية انا ساساعدك
    E Eu ajudo-te. Vamos aparecer na televisão. Open Subtitles وأنا سَأُساعدُك هكذا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ على التلفزيونِ.
    Não te preocupes, Eu ajudo-te a procurá-lo. Open Subtitles لا تقلقى ، سأساعدُكِ للعثور عليهِ.
    Eu ajudo-te com as bifanas e depois tratamos do velhote. Open Subtitles أنا سَأُساعدُ بستائرِ لحمَ البقر وبعد بإِنَّنا سَwheeI في ColoneI ساندرز.
    - Eu ajudo-te. Open Subtitles أعطني أوصافه وسأهتم بالأمر
    Estás mal. Eu ajudo-te. Open Subtitles انت مريض دعني اساعدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد