| Ela ama-me. Eu amo-a. Duas pessoas não precisam de mais. | Open Subtitles | إنها تحبني ، أنا أحبها وهذا ما يحتاجه أي اثنين |
| Eu amo-a, mas ela é maluca! Ela mandou-se á água e desapareceu... e isto foi há quase três horas atrás. | Open Subtitles | أنا أحبها ، ولكنها مجنونة لقد قفزت إلى الماء وإختفت |
| Eu amo-a e sinto tanto a sua falta. | Open Subtitles | أنا أحبها , يا إلهي . أنا أفتقدها كثيراً |
| Ouçam, posso não ser a melhor mãe, mas Eu amo-a. | Open Subtitles | النظرة، أنا قَدْ لا أَكُونُ أفضل أمِّ، لَكنِّي أَحبُّها. |
| Ela é forte, valente, corajosa e realmente especial, Eu amo-a como se fosse minha. | Open Subtitles | هي قويّة و شجاعة و جريئة و مميّزة جدّاً و أنا أحبّها كأنّها إبنتي |
| Não... Não posso deixar a Annette. Eu amo-a. | Open Subtitles | لا ، أ ، أه لا يمكنني ترك أنات ، أنا أحبها |
| - Eu amo-a e ela precisa de mim. | Open Subtitles | إنها تحتاجنى , أنا أحبها وهى في حاجة إليّ |
| Não sei. Eu amo-a porque ela faz coisas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، أنا أحبها لأنها تصنع الأشياء. |
| Eu amo-a, Tank. Eu gosto mais desta rapariga do que eu gosto de mim próprio. | Open Subtitles | أنا أحبها يا تانك وأقلق عليها أكثر مما اقلق على نفسي |
| Mas Eu amo-a. Só não quero vê-la sofrer mais. | Open Subtitles | أنا أحبها ولا أريد أن أرها تعاني أكثر |
| Eu amo-a, mas ela põe mais entraves que um grupo de prisioneiros da Koreia do Norte. | Open Subtitles | أنا أحبها ولكنها تبني حوائط أعلى من التي يبنيها مساجين كوريون شماليون |
| Bom, peço desculpa, mas ela é a minha namorada e Eu amo-a. | Open Subtitles | أنا آسف لكنها خليلتي و أنا أحبها |
| Se lhe contar quem sou, posso perdê-la. Eu amo-a, Leah. | Open Subtitles | إن أخبرتها بحقيقتي قد أخسرها أنا أحبها يا (ليا) |
| Não vou continuar a negá-los. Eu amo-a. | Open Subtitles | أنا لن أنكر مشاعري بعد الآن أنا أحبها |
| Eu amo-a, Christian. | Open Subtitles | أَحبُّها، مسيحي. الله يُساعدُني، أَحبُّها. |
| Eu sei que ela não é a mulher mais bonita do mundo, mas é minha mãe e Eu amo-a. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّها لَيستْ الإمرأةَ الأجملَ في العالمِ، لَكنَّها أمُّي، وأنا أَحبُّها. |
| É uma loucura! Eu amo-a e ela ama-me. | Open Subtitles | هذا جنون أنا أحبّها و هي تحبّني |
| Eu amo-a e quero passar o resto da minha vida com ela. | Open Subtitles | أنا احبها , أريد انا اقضي بقية حياتي معها |
| Mãe, Eu amo-a muito, a sério. | Open Subtitles | انا احبها كثيرا يا اماة احبها حقا |
| Näo, näo, näo sabe. Há algo errado. Ela está em grandes apuros, e Eu amo-a. | Open Subtitles | لا، لا، لا، هي لا تستطيع، شيء خاطىء هي في مشكلة كبيرة وأنا أحبها |
| - Eu amo-a tanto. | Open Subtitles | -كل مافي الأمر أني أحبها بشدة. |
| Ela é uma mulher maravilhosa, e Eu amo-a, mas não posso respirar aqui, Pierre. | Open Subtitles | إنها لمرأة رائعة و إني أحبها بشدّة لكني مضغوط هنا، يا(بيير). |
| Ouve bem, de homem para homem. - A sério... Eu amo-a. | Open Subtitles | حسنا , أسمع الأن رجل لرجل , انا جاد , انا أحبها |
| Eu amo-a. | Open Subtitles | انى احبها. |
| - És um gajo sensível, pá. - Eu amo-a. | Open Subtitles | ـ إنّك زنجي حساس، أيها الوغد ـ حسناً، إنّي أحبها |
| Hippolyta, Eu amo-a tanto como vós. | Open Subtitles | هيبوليتا ، إنّي أحبّها بمقدار حبّكِ لها. |
| - Juliet, Eu amo-a. | Open Subtitles | جولييت.. إنني أحبها |
| Mas aquela mulher ali em cima, Eu amo-a... e não lhe vou levar o seu filho. | Open Subtitles | لكن المرأة التي بالأعلى , أنا أُحبها ولن أقوم بإبعاد ابنها عنها |
| E Eu amo-a. Não é preciso matá-la. | Open Subtitles | هي غنية وأنا أَحبها لست بحاجة إلى أن تقتلها |