"eu amo-a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا أحبها
        
    • أَحبُّها
        
    • أنا أحبّها
        
    • أنا احبها
        
    • انا احبها
        
    • وأنا أحبها
        
    • أني أحبها
        
    • إني أحبها
        
    • انا أحبها
        
    • انى احبها
        
    • إنّي أحبها
        
    • إنّي أحبّها
        
    • إنني أحبها
        
    • أُحبها
        
    • وأنا أَحبها
        
    Ela ama-me. Eu amo-a. Duas pessoas não precisam de mais. Open Subtitles إنها تحبني ، أنا أحبها وهذا ما يحتاجه أي اثنين
    Eu amo-a, mas ela é maluca! Ela mandou-se á água e desapareceu... e isto foi há quase três horas atrás. Open Subtitles أنا أحبها ، ولكنها مجنونة لقد قفزت إلى الماء وإختفت
    Eu amo-a e sinto tanto a sua falta. Open Subtitles أنا أحبها , يا إلهي . أنا أفتقدها كثيراً
    Ouçam, posso não ser a melhor mãe, mas Eu amo-a. Open Subtitles النظرة، أنا قَدْ لا أَكُونُ أفضل أمِّ، لَكنِّي أَحبُّها.
    Ela é forte, valente, corajosa e realmente especial, Eu amo-a como se fosse minha. Open Subtitles هي قويّة و شجاعة و جريئة و مميّزة جدّاً و أنا أحبّها كأنّها إبنتي
    Não... Não posso deixar a Annette. Eu amo-a. Open Subtitles لا ، أ ، أه لا يمكنني ترك أنات ، أنا أحبها
    - Eu amo-a e ela precisa de mim. Open Subtitles إنها تحتاجنى , أنا أحبها وهى في حاجة إليّ
    Não sei. Eu amo-a porque ela faz coisas. Open Subtitles أنا لا أعرف ، أنا أحبها لأنها تصنع الأشياء.
    Eu amo-a, Tank. Eu gosto mais desta rapariga do que eu gosto de mim próprio. Open Subtitles أنا أحبها يا تانك وأقلق عليها أكثر مما اقلق على نفسي
    Mas Eu amo-a. Só não quero vê-la sofrer mais. Open Subtitles أنا أحبها ولا أريد أن أرها تعاني أكثر
    Eu amo-a, mas ela põe mais entraves que um grupo de prisioneiros da Koreia do Norte. Open Subtitles أنا أحبها ولكنها تبني حوائط أعلى من التي يبنيها مساجين كوريون شماليون
    Bom, peço desculpa, mas ela é a minha namorada e Eu amo-a. Open Subtitles أنا آسف لكنها خليلتي و أنا أحبها
    Se lhe contar quem sou, posso perdê-la. Eu amo-a, Leah. Open Subtitles إن أخبرتها بحقيقتي قد أخسرها أنا أحبها يا (ليا)
    Não vou continuar a negá-los. Eu amo-a. Open Subtitles أنا لن أنكر مشاعري بعد الآن أنا أحبها
    Eu amo-a, Christian. Open Subtitles أَحبُّها، مسيحي. الله يُساعدُني، أَحبُّها.
    Eu sei que ela não é a mulher mais bonita do mundo, mas é minha mãe e Eu amo-a. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّها لَيستْ الإمرأةَ الأجملَ في العالمِ، لَكنَّها أمُّي، وأنا أَحبُّها.
    É uma loucura! Eu amo-a e ela ama-me. Open Subtitles هذا جنون أنا أحبّها و هي تحبّني
    Eu amo-a e quero passar o resto da minha vida com ela. Open Subtitles أنا احبها , أريد انا اقضي بقية حياتي معها
    Mãe, Eu amo-a muito, a sério. Open Subtitles انا احبها كثيرا يا اماة احبها حقا
    Näo, näo, näo sabe. Há algo errado. Ela está em grandes apuros, e Eu amo-a. Open Subtitles لا، لا، لا، هي لا تستطيع، شيء خاطىء هي في مشكلة كبيرة وأنا أحبها
    - Eu amo-a tanto. Open Subtitles -كل مافي الأمر أني أحبها بشدة.
    Ela é uma mulher maravilhosa, e Eu amo-a, mas não posso respirar aqui, Pierre. Open Subtitles إنها لمرأة رائعة و إني أحبها بشدّة لكني مضغوط هنا، يا(بيير).
    Ouve bem, de homem para homem. - A sério... Eu amo-a. Open Subtitles حسنا , أسمع الأن رجل لرجل , انا جاد , انا أحبها
    Eu amo-a. Open Subtitles انى احبها.
    - És um gajo sensível, pá. - Eu amo-a. Open Subtitles ـ إنّك زنجي حساس، أيها الوغد ـ حسناً، إنّي أحبها
    Hippolyta, Eu amo-a tanto como vós. Open Subtitles هيبوليتا ، إنّي أحبّها بمقدار حبّكِ لها.
    - Juliet, Eu amo-a. Open Subtitles جولييت.. إنني أحبها
    Mas aquela mulher ali em cima, Eu amo-a... e não lhe vou levar o seu filho. Open Subtitles لكن المرأة التي بالأعلى , أنا أُحبها ولن أقوم بإبعاد ابنها عنها
    E Eu amo-a. Não é preciso matá-la. Open Subtitles هي غنية وأنا أَحبها لست بحاجة إلى أن تقتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more