ويكيبيديا

    "eu cometi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد ارتكبت
        
    • لقد اقترفت
        
    • لقد إرتكبت
        
    • ارتكبته
        
    • ارتكبتها
        
    • أرتكبتُ
        
    • اقترفتُ
        
    • لقد أرتكبت
        
    • لقد إرتكبتُ
        
    • قمت ببعض
        
    • إقترفت
        
    • أنا ارتكبت
        
    • لقد إقترفتُ
        
    • لقد ارتكبتُ
        
    Sameer, Eu cometi um erro. Eu disse à minha irmã, que estávamos apaixonados. Open Subtitles سمير لقد ارتكبت خطأ لقد أخبرت أختي إننا نحب بعضنا
    Eu cometi erros com a minha mulher,mas porquê na Brooke? Open Subtitles لقد ارتكبت اخطاء في حياتي ولكن لماذا التنفيس على بروك؟
    Então Eu cometi um erro vindo até você. Open Subtitles في هذه الحالة لقد اقترفت خطآ بالمجيء أليك
    Eu cometi o erro de não ir atrás de ti uma vez, Lizzy. Open Subtitles لقد إرتكبت خطأ لأنني لم ألحقك بعدما خرجت من 11 عاما
    mas não quero que cometas o mesmo erro que Eu cometi. Open Subtitles لكنني لا أريدك ان تقعي في نفس الخطأ الذي ارتكبته
    Ouça. Não cometa os erros que Eu cometi na vida. Open Subtitles انصت إليّ، لا ترتكب نفس الأخطاء التي ارتكبتها في حياتي
    Eu cometi um crime, tu deste um exemplo terrível à minha filha e tentaste beijar-me à força. Open Subtitles و انا قدّ أرتكبتُ جناية، ومثـّلتِقـُدوةبالغةالسوءلأبنتي..
    Eu cometi um erro. Agora vejo isso. Não vês que foi por isso que fiz isto tudo. Open Subtitles اقترفتُ خطأ، و قد فهمتُ ذلك الآن لهذا قمتُ بكلّ هذا
    Eu cometi o mesmo erro quando cheguei, tentei ficar com a minha carteira. Open Subtitles لقد ارتكبت نفس الخطأ عندما أتيت إلى هنا و حاولت التمسّك بمحفظتي
    Eu cometi um erro enorme, e eu gostaria que voltássemos. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأً كبيرا وأريد أن نعود مع بعضنا البعض
    E ele diz, "Hey, Juiz, Eu cometi este crime, Open Subtitles و لكنه قال للقاضي ، لقد ارتكبت هذه الجريمه
    Eu cometi muitos erros, não tenho respeito por muitos actos meus. Open Subtitles لقد ارتكبت أخطاء عديدة. ثمة جزء كبير من شخصيتي لا أحترمه.
    Alexis, Eu cometi um erro horrível. Open Subtitles لقد اقترفت خطأً فظيعاً يا أليكسز
    Eu cometi alguns erros quando eu era novo, mas cumpri a minha pena. Open Subtitles لقد اقترفت بعض الأخطاء عندماكنتصغيرًا...
    Eu cometi um assassinio do qual não tenho memoria; Open Subtitles لقد إرتكبت جريمة قتل وأنا ليس عندي أي فكرة عنها
    Catherine, Eu cometi muitos erros, eu sei. Open Subtitles لقد إرتكبت أخطاء كثيرة يا كاثرين أعرف هذا
    Poderiam cometer o mesmo erro que Eu cometi e vê-lo como um selvagem. Open Subtitles قد يرتكبون نفس الخطأ الذي ارتكبته ويرونه كوحشيّ
    Já passaram dois dias e ainda ninguém me explicou bem que crime é que Eu cometi. Open Subtitles لقد مضى يومان الآن وما زلتُ لا أجد أحداً يشرح لي بوضوح الجريمة التي ارتكبتها
    Escuta, Eu cometi... um terrivel erro de juízo. Open Subtitles أسمعني, لقد أرتكبتُ خطأ كبير بالحُكُم
    Eu cometi um erro. Open Subtitles لقد اقترفتُ خطئاً.
    Eu cometi um erro. Open Subtitles لقد أرتكبت خطاً
    Sabe, Eu cometi alguns erros parecidos no início da minha carreira. Open Subtitles أتعلمين، لقد إرتكبتُ أخطاء مشابهة في بداية حياتي العمليّة
    Eu cometi alguns erros, mas estou comprometido com o bem maior. Open Subtitles نعم، لقد قمت ببعض الاخطاء ولكن يمكنك أن ترى أني ملتزم بالصالح العام
    O que eu quero dizer... Eu cometi erros. Mas essa sensação? Open Subtitles قصدي، أنني إقترفت أخطاء ولكن هذا الشعور؟
    - Eu cometi um erro, certo? Open Subtitles ـ ماذا تعنين ؟ ـ أنا ارتكبت خطأ , أفهمت ؟
    Tivemos nossas diferenças e Eu cometi erros. Open Subtitles كان بيننا خلافات و لقد إقترفتُ أخطاءً
    Eu cometi um erro, confiei nos Overtons. Open Subtitles لقد ارتكبتُ خطأ. لقد وثقتُ بهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد