Sameer, Eu cometi um erro. Eu disse à minha irmã, que estávamos apaixonados. | Open Subtitles | سمير لقد ارتكبت خطأ لقد أخبرت أختي إننا نحب بعضنا |
Eu cometi erros com a minha mulher,mas porquê na Brooke? | Open Subtitles | لقد ارتكبت اخطاء في حياتي ولكن لماذا التنفيس على بروك؟ |
Então Eu cometi um erro vindo até você. | Open Subtitles | في هذه الحالة لقد اقترفت خطآ بالمجيء أليك |
Eu cometi o erro de não ir atrás de ti uma vez, Lizzy. | Open Subtitles | لقد إرتكبت خطأ لأنني لم ألحقك بعدما خرجت من 11 عاما |
mas não quero que cometas o mesmo erro que Eu cometi. | Open Subtitles | لكنني لا أريدك ان تقعي في نفس الخطأ الذي ارتكبته |
Ouça. Não cometa os erros que Eu cometi na vida. | Open Subtitles | انصت إليّ، لا ترتكب نفس الأخطاء التي ارتكبتها في حياتي |
Eu cometi um crime, tu deste um exemplo terrível à minha filha e tentaste beijar-me à força. | Open Subtitles | و انا قدّ أرتكبتُ جناية، ومثـّلتِقـُدوةبالغةالسوءلأبنتي.. |
Eu cometi um erro. Agora vejo isso. Não vês que foi por isso que fiz isto tudo. | Open Subtitles | اقترفتُ خطأ، و قد فهمتُ ذلك الآن لهذا قمتُ بكلّ هذا |
Eu cometi o mesmo erro quando cheguei, tentei ficar com a minha carteira. | Open Subtitles | لقد ارتكبت نفس الخطأ عندما أتيت إلى هنا و حاولت التمسّك بمحفظتي |
Eu cometi um erro enorme, e eu gostaria que voltássemos. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأً كبيرا وأريد أن نعود مع بعضنا البعض |
E ele diz, "Hey, Juiz, Eu cometi este crime, | Open Subtitles | و لكنه قال للقاضي ، لقد ارتكبت هذه الجريمه |
Eu cometi muitos erros, não tenho respeito por muitos actos meus. | Open Subtitles | لقد ارتكبت أخطاء عديدة. ثمة جزء كبير من شخصيتي لا أحترمه. |
Alexis, Eu cometi um erro horrível. | Open Subtitles | لقد اقترفت خطأً فظيعاً يا أليكسز |
Eu cometi alguns erros quando eu era novo, mas cumpri a minha pena. | Open Subtitles | لقد اقترفت بعض الأخطاء عندماكنتصغيرًا... |
Eu cometi um assassinio do qual não tenho memoria; | Open Subtitles | لقد إرتكبت جريمة قتل وأنا ليس عندي أي فكرة عنها |
Catherine, Eu cometi muitos erros, eu sei. | Open Subtitles | لقد إرتكبت أخطاء كثيرة يا كاثرين أعرف هذا |
Poderiam cometer o mesmo erro que Eu cometi e vê-lo como um selvagem. | Open Subtitles | قد يرتكبون نفس الخطأ الذي ارتكبته ويرونه كوحشيّ |
Já passaram dois dias e ainda ninguém me explicou bem que crime é que Eu cometi. | Open Subtitles | لقد مضى يومان الآن وما زلتُ لا أجد أحداً يشرح لي بوضوح الجريمة التي ارتكبتها |
Escuta, Eu cometi... um terrivel erro de juízo. | Open Subtitles | أسمعني, لقد أرتكبتُ خطأ كبير بالحُكُم |
Eu cometi um erro. | Open Subtitles | لقد اقترفتُ خطئاً. |
Eu cometi um erro. | Open Subtitles | لقد أرتكبت خطاً |
Sabe, Eu cometi alguns erros parecidos no início da minha carreira. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد إرتكبتُ أخطاء مشابهة في بداية حياتي العمليّة |
Eu cometi alguns erros, mas estou comprometido com o bem maior. | Open Subtitles | نعم، لقد قمت ببعض الاخطاء ولكن يمكنك أن ترى أني ملتزم بالصالح العام |
O que eu quero dizer... Eu cometi erros. Mas essa sensação? | Open Subtitles | قصدي، أنني إقترفت أخطاء ولكن هذا الشعور؟ |
- Eu cometi um erro, certo? | Open Subtitles | ـ ماذا تعنين ؟ ـ أنا ارتكبت خطأ , أفهمت ؟ |
Tivemos nossas diferenças e Eu cometi erros. | Open Subtitles | كان بيننا خلافات و لقد إقترفتُ أخطاءً |
Eu cometi um erro, confiei nos Overtons. | Open Subtitles | لقد ارتكبتُ خطأ. لقد وثقتُ بهم. |