Como vocês sabem, a vossa mãe e eu decidimos que, como uma família voltaremos para casa. | Open Subtitles | كما تعلمون، فقد قررت انا وأمكما بأننا سنعود للوطن |
Os miúdos e eu decidimos que vamos ao Emilio comer uma pizza. | Open Subtitles | العمه ليسي قررت انا و الأطفال، الذهاب إلى إميليو للبيتزا. |
Há cerca de sete anos, o meu amigo e cofundador, Raj e eu, decidimos que nos íamos dedicar a resolver este enorme problema. | TED | منذ ما يقارب سبع سنوات، أنا وصديقي الشريك المؤسس راج قررنا أننا سنضع تركيزنا في سبيل معالجة هذه المشكلة العويصة. |
A minha mulher e eu decidimos que afinal queríamos ter filhos, e que se os quiséssemos ter teria de ser agora. | Open Subtitles | أنا وزوجتي قررنا أننا فوتنا فرصة وجود الأطفال، بعد كل شيء وأنه إذا كنا نريد أن يكون لدينا أطفال فيتوجب أن يكون الآن |
A vossa mãe e eu decidimos que gostaríamos que vocês dois... | Open Subtitles | أنا وأمكم قررنا أننا نود أنتم الإثنان مع مساعدة "جابي" |
Jake, escuta, sei que gostas muito da Kandi, mas ela e eu decidimos que não podemos continuar casados. | Open Subtitles | (جايك) إستمع أعرف أنك أحببت (كاندي) كثيراً... لكن قررنا أننا لا نستطيع... أن نبقاء متزوّجون. |