"eu decidimos que" - Traduction Portugais en Arabe

    • قررت انا
        
    • قررنا أننا
        
    Como vocês sabem, a vossa mãe e eu decidimos que, como uma família voltaremos para casa. Open Subtitles كما تعلمون، فقد قررت انا وأمكما بأننا سنعود للوطن
    Os miúdos e eu decidimos que vamos ao Emilio comer uma pizza. Open Subtitles العمه ليسي قررت انا و الأطفال، الذهاب إلى إميليو للبيتزا.
    Há cerca de sete anos, o meu amigo e cofundador, Raj e eu, decidimos que nos íamos dedicar a resolver este enorme problema. TED منذ ما يقارب سبع سنوات، أنا وصديقي الشريك المؤسس راج قررنا أننا سنضع تركيزنا في سبيل معالجة هذه المشكلة العويصة.
    A minha mulher e eu decidimos que afinal queríamos ter filhos, e que se os quiséssemos ter teria de ser agora. Open Subtitles أنا وزوجتي قررنا أننا فوتنا فرصة وجود الأطفال، بعد كل شيء وأنه إذا كنا نريد أن يكون لدينا أطفال فيتوجب أن يكون الآن
    A vossa mãe e eu decidimos que gostaríamos que vocês dois... Open Subtitles أنا وأمكم قررنا أننا نود أنتم الإثنان مع مساعدة "جابي"
    Jake, escuta, sei que gostas muito da Kandi, mas ela e eu decidimos que não podemos continuar casados. Open Subtitles (جايك) إستمع أعرف أنك أحببت (كاندي) كثيراً... لكن قررنا أننا لا نستطيع... أن نبقاء متزوّجون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus