Sim, está tudo bem. Obrigado por ligar. Eu depois ligo-lhe, está bem? | Open Subtitles | هوني عليك، شكرًا على الاتصال، سأعاود مهاتفتك، اتفقنا؟ |
Eu depois telefono-te e digo-te como se faz. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بك وأخبرك بالخطوات. |
Está bem, Eu depois torno-te a ligar. | Open Subtitles | -حسنٌ وبالتأكيد سأعاود بك الإتصال لاحقاً |
Primeiro seu pulmão diminui, como Eu depois de um banho frio. | Open Subtitles | في البداية انكمشت رئتها كما يحدث لي بعدَ حمّامٍ بارد |
Primeiro, o pulmão dela esvazia-se como Eu depois de um duche frio. | Open Subtitles | في البداية انكمشت رئتها كما يحدث لي بعدَ حمّامٍ بارد |
Ella, Eu depois volto a telefonar-te. Lembras-te do que te disse naquela manhã? | Open Subtitles | -إيلا- سأتصل بكِ لاحقاً وتذكري ماقلته لكِ سابقاً؟ |
Anote o recado que Eu depois passo por aí. Merci. | Open Subtitles | فقط ,خذى منها الرسالة , وسأتصل بك لاحقا ,شكرا |
Eu depois volto para pinar com os sobreviventes. | Open Subtitles | لكنني سأعاود المجيء لمضاجعة الناجيين. |
Eu depois ligo. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بك |
Eu depois telefono-lhe. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بك |
Eu depois volto a ligar-te. | Open Subtitles | سأعاود الإتصال بك. |
Querida, Eu depois telefono-te. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بكِ يا عزيزتي |
- Silêncio! Eu depois telefono-te. | Open Subtitles | سأعاود الإتصال بك |
Eu depois telefono-te. | Open Subtitles | سأعاود الإتصال بك. |
- Olha, Eu depois ligo-te. | Open Subtitles | -انظر, سأتصل بكِ لاحقاً |
Lisbon, Eu depois ligo-te. | Open Subtitles | -ليزبن)، يجب أن أعاود الإتّصال بكِ لاحقاً) . |
Acho que devias ir e Eu depois telefono-te. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تذهب وسأتصل بك لاحقاً |
Deixe uma mensagem. Eu depois ligo. | Open Subtitles | أترك رسالة وسأتصل بك لاحقاً |