| Eu disse que era o meu melhor amigo, gaita, o melhor amigo! | Open Subtitles | .. لقد قلت أنه كان أفضل أصدقائي . أيها الأحمق ، إنه أفضل أصدقائي |
| Eu disse que era um sonho. | Open Subtitles | قلت أنه شئ لن أحلم به يوما |
| Eu disse que era o meu jogo. | Open Subtitles | - أنا , uh، قلت بأنّه كان لعبتي. |
| Eu disse que era temporário. | Open Subtitles | قلت بأنّه كان مؤقت. |
| Eu disse que era mundialmente famosa. | Open Subtitles | حسناً، لقد أخبرتك أنها مشهورة جداً. |
| Eu disse que era uma péssima ideia. | Open Subtitles | أخبرتك أنها فكرة سيئة |
| Isso não está completamente exato, Eu disse que era uma tentativa difícil. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ دقيقَ جداً. قُلتُ بأنّه كَانَ a مضروب لمدة طويلة. |
| Eu disse que era estúpido adiar o casamento e ela, tipo, passou-se. | Open Subtitles | لا أعلم، لقد أخبرتها بأنه من الغباء تأجيل الزفاف لأن الصالة هدمت فبدا أنها خرجت عن طورها |
| Eu disse que era mágico? | Open Subtitles | هل قلت أنه كان سحرا؟ |
| Eu disse que era isolamento, menina... como é que é? | Open Subtitles | قلت أنه حظر آنسة ما هذا ؟ |
| Eu disse que era formal? | Open Subtitles | هل قلت أنه سيكون رسمي؟ |
| Como Eu disse que era. - Estou fora. | Open Subtitles | مثلما قلت أنه سيكون |
| - Eu disse que era estúpido. | Open Subtitles | - لقد قلت أنه ربما يكون سخيفا |
| Eu disse que era uma rua de sentido único. | Open Subtitles | قلت بأنّه شارع أحادي الإتجاه. |
| Eu disse que era uma rua de sentido único. | Open Subtitles | قلت بأنّه شارع أحادي الإتجاه. |
| Eu disse que era uma questão de tempo! | Open Subtitles | أخبرتك أنها مسألة وقت وحسب! |
| Eu disse que era fácil, não disse que era sábio. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّه سهلَ، ولَيس حكيمَ. |
| Eu disse que era enfadonho. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّه سيكونَ مملاّ |
| Não sei. Eu disse que era estúpido adiar o casamento... | Open Subtitles | لا أعلم ، لقد أخبرتها بأنه من الغباء تأجيل الزفاف لأن الصالة هدمت |