"eu disse que era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلت أنه
        
    • قلت بأنّه
        
    • أخبرتك أنها
        
    • قُلتُ بأنّه
        
    • لقد أخبرتها بأنه
        
    Eu disse que era o meu melhor amigo, gaita, o melhor amigo! Open Subtitles .. لقد قلت أنه كان أفضل أصدقائي . أيها الأحمق ، إنه أفضل أصدقائي
    Eu disse que era um sonho. Open Subtitles قلت أنه شئ لن أحلم به يوما
    Eu disse que era o meu jogo. Open Subtitles - أنا , uh، قلت بأنّه كان لعبتي.
    Eu disse que era temporário. Open Subtitles قلت بأنّه كان مؤقت.
    Eu disse que era mundialmente famosa. Open Subtitles حسناً، لقد أخبرتك أنها مشهورة جداً.
    Eu disse que era uma péssima ideia. Open Subtitles أخبرتك أنها فكرة سيئة
    Isso não está completamente exato, Eu disse que era uma tentativa difícil. Open Subtitles ذلك لَيسَ دقيقَ جداً. قُلتُ بأنّه كَانَ a مضروب لمدة طويلة.
    Eu disse que era estúpido adiar o casamento e ela, tipo, passou-se. Open Subtitles لا أعلم، لقد أخبرتها بأنه من الغباء تأجيل الزفاف لأن الصالة هدمت فبدا أنها خرجت عن طورها
    Eu disse que era mágico? Open Subtitles هل قلت أنه كان سحرا؟
    Eu disse que era isolamento, menina... como é que é? Open Subtitles قلت أنه حظر آنسة ما هذا ؟
    Eu disse que era formal? Open Subtitles هل قلت أنه سيكون رسمي؟
    Como Eu disse que era. - Estou fora. Open Subtitles مثلما قلت أنه سيكون
    - Eu disse que era estúpido. Open Subtitles - لقد قلت أنه ربما يكون سخيفا
    Eu disse que era uma rua de sentido único. Open Subtitles قلت بأنّه شارع أحادي الإتجاه.
    Eu disse que era uma rua de sentido único. Open Subtitles قلت بأنّه شارع أحادي الإتجاه.
    Eu disse que era uma questão de tempo! Open Subtitles أخبرتك أنها مسألة وقت وحسب!
    Eu disse que era fácil, não disse que era sábio. Open Subtitles قُلتُ بأنّه سهلَ، ولَيس حكيمَ.
    Eu disse que era enfadonho. Open Subtitles قُلتُ بأنّه سيكونَ مملاّ
    Não sei. Eu disse que era estúpido adiar o casamento... Open Subtitles لا أعلم ، لقد أخبرتها بأنه من الغباء تأجيل الزفاف لأن الصالة هدمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more