Se eu disser que sim, vai-me deixar ir desta vez? | Open Subtitles | لو قلت أنني قتلتها, هل ستتركي أذهب هذه المرة؟ |
Que aspeto dará se eu disser que salvar o meu negócio é mais importante que a vida de um homem? | Open Subtitles | كيف سيظهر ذلك أن قلت أنني أفضل أن أقوم بعملي وانها أهم من حياة رجل على وشك الإعدام |
Eu paguei por esta festa... por isso a colina será tomada quando eu disser que é para ser tomada. | Open Subtitles | دفعتنقوداًلإقامةالحفل... لذا سينتهي الحفل عندما أقول أنا ذلك |
É a hora quando eu disser que é. | Open Subtitles | إنه الوقت المناسب حينما أقول أنا ذلك |
Mas, quando eu disser que é altura de saltarem peguem no trampolim. | Open Subtitles | ولكن عندما أقول أنه حان الوقت للقفز، ثم سوف يقفز أولا. |
Acaba quando eu disser que acabou, Dr. Evans. | Open Subtitles | سينتهي الأمر حين أقول أنه إنتهى سيد "إيفانز" |
Quando eu disser que tive um favor do meu mestre, entendes. | Open Subtitles | عندما قلت أنني كنت المفضلة لدى سيّدي، فهمت. |
Se eu disser que a matei, vai deixar-me ir embora? | Open Subtitles | لو قلت أنني قتلتها, هل ستتركني أذهب؟ |
E se eu disser que não acredito em si? | Open Subtitles | ماذا لو قلت أنني لا أصدقك ؟ |
Se eu disser que amo a outro... | Open Subtitles | ماذا لو قلت أنني أحب شخصا آخر |
Só acaba quando eu disser que acabou. | Open Subtitles | تنتهي عندما أقول أنا انتهت. |
Isto é mesquinho. "Só acaba quando eu disser que acabou". | Open Subtitles | "أن الأمر أنتهى حتى أقول أنا ذلك |
Acaba quando eu disser que acabou. | Open Subtitles | سينتهي عندما أقول أنا انتهى. |
Para quando eu disser que está pronta. | Open Subtitles | عندما أقول أنه جاهز |
Quando eu disser que está pronta. | Open Subtitles | عندما أقول أنه جاهز |