Eu esperei até ela sair para podermos ficar a sós. | Open Subtitles | لقد انتظرت حتى قادت سيارتها بعيداً، حتى نكون وحدنا |
Eu esperei tanto tempo, mas ainda tenho que encontrar meu amor. | Open Subtitles | لقد انتظرت وقتاً طويلاً، و لكن إلى الآن لم أعثر عليه |
Eu esperei a minha vida inteira por essa oportunidade... e não será um bando de dróides remendados... que me vai impedir de cumprir o meu destino! | Open Subtitles | لقد انتظرت طوال سنين عمري لاجل هذه الفرصة وبعض مجموعة من الاليين المتداعيين لن تنكر على مصيري |
Eu esperei até agora. Posso esperar mais um pouco. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ كل هذه المدة لا بأس أن انتظر قليلاً.. |
Poupa-me o sermão. Eu esperei nove anos pelo meu irmão. | Open Subtitles | جنبني المواعظ لقد إنتظرت تسعة سنوات من أجل أخي |
Porque Eu esperei 50 anos... para te preparar. | Open Subtitles | لاننى أنتظرت خمسون عاما لكى اجعلك مستعد |
O meu director está a pedir-me para falar sobre o jogo de ontem à noite e alongar, porque o nosso convidado invisível, Sr. Pickleton, o homem por quem Eu esperei mais de uma década para perguntar directamente porque, em nome de Deus, vendeu o maior jogador de hóquei do mundo para os E.U.A. | Open Subtitles | المخرج يطلب مني التحدث عن لعبة امس لان ضيفنا الخفي السيد "بيكلتون" الرجل الذي انتظرته لعقد |
Eu esperei muito tempo. Um bocadinho mais não faz mal. | Open Subtitles | لقد انتظرت لمدة طويلة المزيد من الانتظار القليل لن يزعجني |
Ofélia, Eu esperei muito tempo para fazer esta declaração, | Open Subtitles | اوفيليا, لقد انتظرت طويلاً لأقول لك هذا |
Eu esperei que o teu medo te consumisse. | Open Subtitles | لقد انتظرت حتى يقوم خوفك بامتلاكك |
Querida, têns que ir. Eu esperei 18 anos por este dia. | Open Subtitles | لقد انتظرت هذا اليوم منذ 18سنة |
Eu esperei o ano inteiro por esta noite. | Open Subtitles | لقد انتظرت العام كله من أجل تلك الليلة |
Eu esperei toda a minha vida para me sentir assim tão triste. | Open Subtitles | لقد انتظرت بكامل حياتي لأشعر بهذا البؤس |
Eu esperei muito tempo por este momento. | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلاً لتلك اللّحظة |
Eu esperei e vigiei. Eu vigiei e esperei. | Open Subtitles | لقد انتظرت وراقبت وراقبت وانتظرت |
Ofélia, Eu esperei muito tempo para fazer esta declaração, | Open Subtitles | اوفيليا, لقد انتظرت طويلاً لأقول لك هذا |
Eu esperei pela semana obrigatória. | Open Subtitles | لقد انتظرت أسبوعا قبل أن أرتديه |
Eu esperei tanto por esse dia. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ ردحاً مِن الزمن لأجل هذا اليوم |
Eu esperei tanto, e agora apareceste. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ طويلاً والآن ها قد ظهرت أنت |
Eu esperei 10 longos anos por este momento. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ هذه اللّحظة منذ عشر سنين |
Eu esperei que tivesses notas acima da média. | Open Subtitles | أنظري, لقد كان, لقد إنتظرت إلى أن وصلت منتصف الفصل |
Como Eu esperei por bênçãos que há muito desejava. | Open Subtitles | كما أنتظرت .. للمباركة لمدة طويلة |
Por muito tempo Eu esperei que ele mudasse. | Open Subtitles | انتظرته لوقت طويل لكي يتغير |