Eram duas da manhã, Eu estava com um informático, o vídeo nunca mais chegava. | TED | كانت الساعة الثانية صباحًا كنت مع أحد رجال تقنية المعلومات لم يكن هذا الفيديو قادمًا |
Eu estava com a minha amiga Susan Meiselas, fotógrafa, nas favelas de Mathare Valley. | TED | كنت مع صديقتي سوسان مايسالاس، المصوّرة، وفي أحياء وادي ماثاري. |
Eu estava com os outros... mas vou visitar as outras obras de Gaudí sozinha. | Open Subtitles | كنت مع هؤلاء الأشخاص و لكن أعتقد أننى سأكمل مشاهدة مبانى جاودى وحدى |
Desculpa ter-me passado contigo quando Eu estava com o meu pai. | Open Subtitles | آسفة أنّني حدثتك بغضب عندما كنتُ مع والدي. |
Eu estava com a Emily mesmo antes de ela ser alvejada. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع "إيملي" قبل لحظات من إطلاق النار عليها |
- Eu estava com uma rapariga, acredita! | Open Subtitles | كنت مع فتاة ولم تسمح لي بالمغادرة وفر هذه الكذبة حتى نصل |
Eu não cheguei. Ele supôs que Eu estava com a Susan. | Open Subtitles | لكننى لم أصل فإفترض بأنّني كنت مع سوزان. |
Eu estava com os paramédicos quando o examinaram. | Open Subtitles | أنا كنت مع موظّفي الإسعاف متى هم كانوا نظر إليه. |
Eu estava com a minha namorada, a Nancy. Ela tinha 7 anos. | Open Subtitles | كنت مع صديقتى نانسى نيوكم,كانت فى الرابعة من عمرها .. |
Uma outra noite, Eu estava com minha mãe e o treinador Klein ao mesmo tempo. | Open Subtitles | كنت مع أمي الليلة الماضية والمدرب كلين في نفس الوقت |
Na semana passada, Eu estava com o Tommy quando uma gatinha chegou e começou a bater papo. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي أنا كنت مع تومي الصغير جاء الي و أخذ في محاورتي |
Eu estava com o Simon Freemont, o solteiro mais cobiçado de Nova Iorque. | Open Subtitles | كنت مع سيمون فريمونت، البكالوريوس أكثر المؤهلين في نيويورك. |
Há um mês, Eu estava com o homem errado e tu estavas casado. | Open Subtitles | بالكاد قبل شهر ، كنت مع الرجل الخاطئ ، وانت متزوج |
- Sabes, Eu estava com um paciente. Eu ficaria muito feliz em voltar para lá. | Open Subtitles | كما تعلمين , كنت مع مريض يسرني العودة إليه |
Algures, uma família substituta pensava que Eu estava com meu pai e assim por diante. | Open Subtitles | وفى مكان ما اعتقدت اسرة التبنى .. أنى كنت مع أبى ، وهكذا |
Por favor. Eu estava com Tarek quando ele foi preso. Ele estava no metro em primeiro lugar por minha causa. | Open Subtitles | أرجوك ، كنت مع طارق حين اعتقل كان بالنفق بسببي |
Eu estava com ele, antes de entrar em isolamento para escrever e ele disse-me, | Open Subtitles | كنتُ مع رأيه قبل أن يعكف على كتاباته وقال لي |
Parece que adivinhou que Eu estava com outra pessoa. | Open Subtitles | كأنما هو يعرف أنني كنتُ مع أحدهم |
Eu estava com o corpo, mas uma amiga ligou e afastei-me para atender. | Open Subtitles | كنتُ مع الجثة، ولكن إتّصلت صديقة، وخرجتُ للتحدّث. لمْ أكن... |
Eu estava com o reverendo naquela noite. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع الكاهن في بداية تلك الليلة |
Eu estava com sede. | Open Subtitles | كنت أشعر بالعطش |
Eu estava com uns amigos, e virei-me e alguém esbarrou contra a minha bebida. | Open Subtitles | كنت بصحبة الاصدقاء والتقت واحدا ما قام باصطدام بكأسي |
Sim. Eu estava com tanta raiva de ti. | Open Subtitles | بلى, لقد كنتُ غاضبة جداً منك |
Sim, Eu estava com ele quando foi mandado parar. | Open Subtitles | نعم، كنتُ معه حينما تم القبض عليه |