eu estava errada sobre não ser culpa tua. | Open Subtitles | كنتُ مخطئة حين قلت لكِ أن الامر ليس خطؤكِ. |
E justo hoje, eu estava errada. | Open Subtitles | و أنا لا أخطئ أبداً. و اليوم من بين كل الأيام، كنتُ مخطئة. |
- eu estava errada, adorava fazer sexo com um roupão de hotel. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئة. أودّ أن أمارس الجنس في رداء حمّام الفندق. |
Ouve, eu sei que disse que podias não estar preparada para isto, e as coisas estavam um pouco tensas connosco, mas eu estava errada. | Open Subtitles | اسمعى انا اعلم اننى قلت قد لا تكونى مستعدة لهذا والامور كانت صعبة معنا لدى مغادرتك لكنى كنت مخطئة |
Pensei que sabia o que era melhor, mas eu estava errada. | Open Subtitles | ظننت بأني عرفت الأفضل لنا لكنني كنت على خطأ |
eu estava errada ao pensar de você como um inepto, desajeitado, imbecil... | Open Subtitles | لقد كنت مخطأة فى تفكيري بأنك احمق و غير نافعــ... .. |
Porque ontem à noite eu estava errada. | Open Subtitles | ليس بسبب الليله السابقه الليله السابقه كنت مخطئه تجاهك |
Está bem, então, eu estava errada. | Open Subtitles | حسنا، لذلك كنت مخطئا. |
- eu estava errada. - Não, estás errada agora. | Open Subtitles | لقد كُنت مُخطئة - لا ، انتِ مخطئةٌ الان - |
E eu pensava que as bruxas e os estrunfes não podiam ficar juntos, mas eu estava errada. | Open Subtitles | وخلتُ أنّ الساحرات والسنافر لا يُمكن أن يكونا معًا، لكنّني كنتُ مخطئة. |
Foi com boas intenções, mas eu estava errada. | Open Subtitles | ،كانت نيّتي طيّبة ولكنني كنتُ مخطئة |
Está bem, acho eu. Estava errada sobre ele. | Open Subtitles | حسنا، أظنُّ أنّي كنتُ مخطئة بشأنهِ. |
Estávamos errados em abandonar o Andy. eu estava errada. | Open Subtitles | (وودي) لقد كنا مخطئين عندما تركنا (أندي) لقد كنتُ مخطئة |
Mas eu estava errada. | Open Subtitles | لكنّني كنتُ مخطئة. |
eu estava errada e agora tenho consciência disso. | Open Subtitles | كنتُ مخطئة وادركت هذا الان |
Posso pensar noutras, incluindo uma onde estavas errada e eu estava errada por alguma vez ouvir-te. | Open Subtitles | من ضمنها أين كنت مخطئة وكنت مخطئة لأني استمعت لك |
eu estava errada em relação a isso, portanto, podes ver como qualquer um pode estar enganado. | Open Subtitles | أنا كنت مخطئة في ذلك، إذن... أرأيت كيف يمكن لأي أحد أن يخطئ؟ |
Não, não, eu estava errada e você estava certo, então não valia a pena falar comigo? | Open Subtitles | ...لا,لا,أنا كنت مخطئة,وأنت كنت محقا,لذا ماذا,لا أستحق وقتا للحديث؟ |
Bem, parece que eu estava errada novamente. | Open Subtitles | - حسنا ، يبدو انني كنت على خطأ مرة أخرى - |
Piper, eu estava errada | Open Subtitles | بايبر، كنت على خطأ |
eu estava errada, e tenho que pagar pelo que fiz. -Kate... | Open Subtitles | و كنت مخطأة . و عليّ أن أدفع ثمن أفعالي |
Brady, eu estava errada por tratá-lo dessa maneira e lamento tê-lo culpado. | Open Subtitles | كنت مخطأة انى تكلمت هكذا واسفة انى صرخت |
- Tens razão, eu estava errada. | Open Subtitles | لا ، أنا جدا أسفه أنتي كنتي على حق وانا كنت مخطئه |
Esperei que me dissesses algo, e quando não o fizeste, pensei que eu estava errada. | Open Subtitles | انتضرتك لتقول شيء وعندما لم تفعل ضننت بأني لربما كنت مخطئه |
Está bem, eu estava errada. | Open Subtitles | حسنا، لذلك كنت مخطئا. |
eu estava errada. | Open Subtitles | عن طريق فعل ما يُريدونه لقد كُنت مُخطئة |