ويكيبيديا

    "eu estava prestes a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت على وشك
        
    • كنتُ على وشك
        
    • وكنت على وشك
        
    Eu estava prestes a fazer a minha caminhada mas antes uma bebida. Open Subtitles أنا كنت على وشك القيام بجولاتى لكن أولا لنتناول شرابا
    É um escritório de contabilidade na falência que Eu estava prestes a encerrar, mas apareceu alguém com uma oferta para comprar 51% das acções. Open Subtitles شركة مالية دائمة الخسارة كنت على وشك إحلالها وأتى أحدهم ومعه عرض بشراء 51 بالمئة من الأسهم
    Eu estava prestes a ligar para ti. Estou numa crise de guarda roupa. Open Subtitles كنت على وشك الاتصال بكِ أنا في أزمة مع خزانة الملابس
    Eu estava prestes a pedir-lhe a mesma coisa - você parece grumps. Open Subtitles كنت على وشك أنْ أسألك نفس الشيء، تبدين مهمومة
    Eu estava prestes a ser pai pela primeira vez. TED كنتُ على وشك أن أصبح أباً للمرة الأولى.
    Ela ficou tagarela, Eu estava prestes a calá-la. Open Subtitles لقد بدائت في الكلام وكنت على وشك إسكاتها
    É uma pena. Eu estava prestes a torná-la perfeita. Open Subtitles أمرٌ محزن، فقد كنت على وشك الحصول عليها و لكان الأمر مثاليًّا
    Bem, Eu estava prestes a ir dar uma mija. Open Subtitles حسنا , أنا كنت على وشك أن أخطو
    Eu estava prestes a tornar-me num modelo de virilhas milionário! Open Subtitles كنت على وشك أن أصبح عارض أزياء للملابس الداخلية بمليون دولار
    Eu estava prestes a derramar um sorriso no meu café, brincar com o cão que me mordeu, quando ela entrou. Open Subtitles كنت على وشك وضع إبتسامة في قهوتي أسحب شعرات من الكلب الذي عضني
    Eu estava prestes a entregar-me à CIA, quando o meu contacto foi morto por uma bala que era para mim. Open Subtitles كنت على وشك أن تتحول نفسي أكثر من وكالة الاستخبارات المركزية عندما قتل اتصالي برصاصة الذي يعني بالنسبة لي.
    Quando Eu estava prestes a tomar essa decisão... Open Subtitles ولاحظت أنها تودّ مني التحرش بها، وعندما كنت على وشك اتخاذا القرار..
    Eu estava prestes a sair, e ela disse-me — não, ela insistiu — que eu fosse para o dormitório dormir. TED كنت على وشك الخروج لكنها أخبرتني -- لا، بل أصرت -- بأن أذهب للسكن الجامعي لأنام.
    Eu estava prestes a romper com ela, quando ela me contou. Open Subtitles كنت على وشك الإنفصال عنها عندما أخبرتني
    Sal, acabara de dar ao Frankie um cargo na empresa de sua família uma família que Eu estava prestes a fazer parte. Open Subtitles سال كانت تزيّن فرانكي للسيطرة على العمل العائلي... ... عائلةالتيأنا كنت على وشك أنأصبح جزء.
    Mas Eu estava prestes a terminar a minha avaliação sobre Marcus Dixon, e não achei que fosse compreensiva sem falar com a pessoa que o conhece melhor. Open Subtitles لكنّي كنت على وشك أن أنهي تقييمي على ماركوس ديكسن، وأنا لم أحسّ هو سيكون شامل بدون يحصل على بعض المساهمة من الشخص الذي يعرفه أفضل.
    Eu estava prestes a construir um laço de papier-mâché para me enforcar. Open Subtitles -لقد كنت على وشك البناء كيس جديد خارج الورة وسأشنق نفسي في رحلة ايرل؟
    Eu... estava prestes a derramar as lágrimas. Open Subtitles أنا . . أنا كنت على وشك أن أبكى
    Eu estava prestes a levar o Harry a almoçar no Scott. Por que não se junta a nós? Open Subtitles كنت على وشك أخذ "هاري" للعشاء عند سكوت ", لما لا تنضمي إلينا ؟"
    Quero agradecer porque, antes de chegar, Eu estava prestes a encher alguém de porrada. Open Subtitles أردتُ شكرك، لأن قبل وصولكم... لقد كنتُ على وشك التدخّل وضرب البعض.
    Como Eu estava prestes a dizer... ontem à noite, às 18h, o padre recebeu uma chamada e saiu no meio da missa. Open Subtitles -كما كنتُ على وشك أن أقول ، الليلة الماضية في الساعة السادسة، تلقى الأب إتّصالاً وغادر في منتصف قدّاسٍ.
    Então eu deitei-a no chão, Eu estava prestes a matá-la, Open Subtitles فألقيتها على الأرض وكنت على وشك أخذها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد