Olha. Eu falei com o Brisnabe, sobre o empréstimo, mas ele não cede. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع بريسبان عن القرض ,لكنه لم يتزحزح |
Ei, escute, eu... falei com o médico legista. | Open Subtitles | أنت، إسمعُ، لقد تحدثت مع مكتبِ الطبيب الشرعي |
Eu falei com o PM. Quer tenha acontecido ou não, é verdade. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع رئيس الوزراء سواء في هذ الأمر أو غيره, وهذه حقيقة |
Eu falei com o homem que a tirou. Era amigo da Jo. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى الرجل الذى ألتقطها كان صديقا ل جو |
Eu falei com o Fortuna, expliquei-lhe que você é um imbecil, sorri para ele com o meu sorriso irresistível, e consegui convencê-lo a ligar para Chivilcoy e arquivarem este assunto. | Open Subtitles | تكلّمت مع فورتونا . شرحت له أنّك غبيّ استخدمت ابتسامتي الجذّابة |
- Eu falei com o pai de vocês e ele disse que são bem vindas para morar com ele e Tia Evie | Open Subtitles | لقد تحدثت مع والدكما وهو يرحب بفكرة بقائكما معه |
Eu falei com o Navid e ele fez-me sentir muito melhor. | Open Subtitles | نعم, حسنا لقد تحدثت مع نافيد وقد جعلني أشعر على نحو أفضل بكثير |
Eu falei com o Wyatt, e ele concordou em falar com alguém que tenha visto a sua filha. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع وايت, وأنه وافق على انني اتحدث مع اي احد يرى بناته |
Eu falei com o vosso chefe. | Open Subtitles | انظروا، لقد تحدثت مع رئيسك كنت واضحه جدا |
Bem, Eu falei com o meu taxidermista sobre algumas logísticas de lidar com um cadáver humano. | Open Subtitles | حسناً لقد تحدثت مع محنط الحيوانات لدي عن منطقية التعامل مع الجثة الآدمية |
Eu falei com o Jorge, ele disse-me que o mandaste seguir o Roman. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع جورج وقال أنك أرسلته لتتبع الروماني |
Eu falei com o nosso patrão, e depois desta festa, há um novo bónus. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع موظفنا المعتاد، وبعد سماع شخيرّه لهذه الليلةُ، الآن هنالك مكأفاة بهذا المكان. |
Eu falei com o Blackadder há menos de uma hora. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع بلاكادر قبل أقل من ساعة |
Eu falei com o médico, ele falou-me das probabilidades. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الطبيب وأخبرني بالإحتمالات |
Sim, Eu falei com o Raymond Deagan na ocasião. | Open Subtitles | نعم لقد تحدثت مع" رايموند ديجان" في بعض الأحيان |
Ei, Eu falei com o gerente da loja em frente ao sitio onde a Tori foi atacada. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع مالك المتجر مقابلمكانمهاجمة"توري " |
John, Eu falei com o Albert Clapp esta manhã | Open Subtitles | جون .. لقد تحدثت الى البيرت كلاب اليوم |
Eu falei com o Rush e ele disse que provavelmente era só imaginação minha. | Open Subtitles | "لقد تحدثت الى "راش وقال ربما أنا أتخيل هذا |
Eu, falei com o meu pai... ele pode fazer-nos um empréstimo, sabe, | Open Subtitles | لقد تحدثت الى ابي وسوف يعطينا قرضاً |
Eu falei com o agente Weiss na casa. | Open Subtitles | تكلّمت مع الوكيل ويس في البيت. |
Eu falei com o cara, o cara de terno. | Open Subtitles | تكلّمت مع الرجل، الرجل بالبدلة |
Não se zangue. Mas Eu falei com o Sr. Bronson. | Open Subtitles | لكنّي تكلّمت مع السّيد برونسن. |