| Vai à cidade e vê o que consegues arranjar, Eu fico aqui de vigia. | Open Subtitles | اذهبي أنت الى المدينة و حاولي أن تقنعيهم و أنا سأبقى هنا |
| Eu fico aqui para vigiar a zona e tratar das comunicações, até ficarmos com pouco combustível. | Open Subtitles | انا سأبقى هنا حتى استمر بالمراقبه حتى نستنفذ الوقود |
| Eu fico aqui. Mas vou pensar em coisas que possa vir comprar. | Open Subtitles | سأبقى هنا وسأفكر في المنتجات التي أحب شرائها |
| Vocês podem voltar para as vossas bicicletas e Eu fico aqui com a minha bem grande pizza de queijo. | Open Subtitles | وانا سأجلس هنا مع بيتزا بالجبن كبيره جداً |
| Eu fico aqui e vejo se o comportamento de alguém muda. | Open Subtitles | سوف أبقى هنا لأرى أي تغير في سلوكيات أي شخص |
| Vai buscá-las. Eu fico aqui a vigiar. | Open Subtitles | انت اذهب لإحضارهم ، وانا سأبقى هنا لأراقب ، حسناً ؟ |
| Vocês vão lá enfrentar o demónio que Eu fico aqui para o caso dos bebés voltarem sozinhos. | Open Subtitles | أنتم تذهبون لفعل هذا الشئ مع الشيطان و أنا سأبقى هنا فى غرفة الأطفال أنتم تعرفون ، هاه العثور على طريق العودة |
| Bem, já tive que chegasse! Eu fico aqui mesmo, malta! | Open Subtitles | حسنا لقد تحملت الكثير سأبقى هنا مع الناس |
| Eu fico aqui a supervisionar a obra. O Otis vai convosco para... | Open Subtitles | أنا سأبقى هنا لمراقبة الأشياء عن كثب أوتيس سيرافقكم إلى |
| - Os javalis! - Eu fico aqui a reavivar a fogueira. É que ela às vezes des-reaviva-se. | Open Subtitles | أنا سأبقى هنا لمراقبة النار عن كثب انها تميل إلى الانطفاء |
| Eu fico aqui, á espera de ajuda, e sairei daqui em segurança. | Open Subtitles | أما بالنسبه لى ، سأبقى هنا لأنتظر المساعدة سأظل أعرج هنا حتى أصل لبر الأمان |
| - lsto é uma causa perdida. - Eu fico aqui, Doutor. | Open Subtitles | فوضعكم هذا يعد قضية خاسرة سأبقى هنا أيها الطبيب |
| Eu fico aqui em baixo, a trabalhar para salvar milhares de vidas e mudar o mundo para melhor. | Open Subtitles | أنا فقط سأبقى هنا اعمل للحفاظ على آلاف الأرواح و تغيير العالم للأفضل |
| Tente encontrar uma saída. Eu fico aqui. | Open Subtitles | حاولي العثور على مخرج من هنا انا سأبقى هنا |
| Vocês podem voltar para as vossas bicicletas e Eu fico aqui com a minha bem grande pizza de queijo. | Open Subtitles | وانا سأجلس هنا مع بيتزا بالجبن كبيره جداً |
| mas até o Dr. Lauren vir, vocês vão, Eu fico aqui, eu foi tratar disto... | Open Subtitles | ولكن حينما يأتى الدكتور لورين ,أنتم ستذهبون وانا سوف أبقى هنا |
| Eu fico aqui. Tome o microfone e uma gorjeta. | Open Subtitles | سأظل هنا ها هو المايكروفون و حصتك |
| Está bem. Eu fico aqui à espera e depois posso sempre ir aconchegar-te. | Open Subtitles | بالطبع ، سأنتظر هنا وربما سأذهب معك بعد ذلك |
| Eu fico aqui com o Sr. Monk e o senhor vá até lá pedir ajuda. | Open Subtitles | أنا سَأَبْقى هنا مَع السّيدِ Monk، وأنت تَمْضي وتَحْصلُ على مساعدة! |
| Eu fico aqui a montar esta gente! | Open Subtitles | اذهبوا إلى هناك وانا سوف ابقى هنا مع هذا الرجل |
| Eu fico aqui, no meio da floresta com o rabugento. | Open Subtitles | حسنا، لذلك ... أنا مجرد البقاء هنا في منتصف الغابة مع الرجل غاضب. |
| Nem pensar, Eu fico aqui. | Open Subtitles | مستحيل .. أنا باق هنا |
| Então Eu fico aqui com a tua mãe enquanto tu vais buscar os documentos. | Open Subtitles | اذا سابقى هنا مع امك بينما تذهبي لاحضار سجلها |
| - Vamos. Levem-na vocês, Eu fico aqui a segurar o barco. | Open Subtitles | - رافقيها الى السياره, وأنا سأبق هنا لأنهي باقِي الأمور |
| - Estou bem. Eu fico aqui. | Open Subtitles | أنا بخير ، سأبقى هُنا |
| Eu fico aqui na janela com o controlo remoto. | Open Subtitles | سأقف هنا عند هذه النافذة لأتحكم عن بُعد |
| Tu vais ficar bem. Eu fico aqui contigo. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير انا سوف اكون هنا معك |
| OK, vocês as duas vão lá. Eu fico aqui. | Open Subtitles | حسناً، اذهبا أنتما الإثنَتيْن، و سأبقى أنا هنا |