"eu fico aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأبقى هنا
        
    • سأجلس هنا
        
    • سوف أبقى هنا
        
    • سأظل هنا
        
    • سأنتظر هنا
        
    • أنا سَأَبْقى هنا
        
    • سوف ابقى هنا
        
    • أنا مجرد البقاء هنا
        
    • أنا باق هنا
        
    • سابقى هنا
        
    • سأبق هنا
        
    • سأبقى هُنا
        
    • سأقف هنا
        
    • سوف اكون هنا
        
    • و سأبقى أنا هنا
        
    Vai à cidade e vê o que consegues arranjar, Eu fico aqui de vigia. Open Subtitles اذهبي أنت الى المدينة و حاولي أن تقنعيهم و أنا سأبقى هنا
    Eu fico aqui para vigiar a zona e tratar das comunicações, até ficarmos com pouco combustível. Open Subtitles انا سأبقى هنا حتى استمر بالمراقبه حتى نستنفذ الوقود
    Eu fico aqui. Mas vou pensar em coisas que possa vir comprar. Open Subtitles سأبقى هنا وسأفكر في المنتجات التي أحب شرائها
    Vocês podem voltar para as vossas bicicletas e Eu fico aqui com a minha bem grande pizza de queijo. Open Subtitles وانا سأجلس هنا مع بيتزا بالجبن كبيره جداً
    Eu fico aqui e vejo se o comportamento de alguém muda. Open Subtitles سوف أبقى هنا لأرى أي تغير في سلوكيات أي شخص
    Vai buscá-las. Eu fico aqui a vigiar. Open Subtitles انت اذهب لإحضارهم ، وانا سأبقى هنا لأراقب ، حسناً ؟
    Vocês vão lá enfrentar o demónio que Eu fico aqui para o caso dos bebés voltarem sozinhos. Open Subtitles أنتم تذهبون لفعل هذا الشئ مع الشيطان و أنا سأبقى هنا فى غرفة الأطفال أنتم تعرفون ، هاه العثور على طريق العودة
    Bem, já tive que chegasse! Eu fico aqui mesmo, malta! Open Subtitles حسنا لقد تحملت الكثير سأبقى هنا مع الناس
    Eu fico aqui a supervisionar a obra. O Otis vai convosco para... Open Subtitles أنا سأبقى هنا لمراقبة الأشياء عن كثب أوتيس سيرافقكم إلى
    - Os javalis! - Eu fico aqui a reavivar a fogueira. É que ela às vezes des-reaviva-se. Open Subtitles أنا سأبقى هنا لمراقبة النار عن كثب انها تميل إلى الانطفاء
    Eu fico aqui, á espera de ajuda, e sairei daqui em segurança. Open Subtitles أما بالنسبه لى ، سأبقى هنا لأنتظر المساعدة سأظل أعرج هنا حتى أصل لبر الأمان
    - lsto é uma causa perdida. - Eu fico aqui, Doutor. Open Subtitles فوضعكم هذا يعد قضية خاسرة سأبقى هنا أيها الطبيب
    Eu fico aqui em baixo, a trabalhar para salvar milhares de vidas e mudar o mundo para melhor. Open Subtitles أنا فقط سأبقى هنا اعمل للحفاظ على آلاف الأرواح و تغيير العالم للأفضل
    Tente encontrar uma saída. Eu fico aqui. Open Subtitles حاولي العثور على مخرج من هنا انا سأبقى هنا
    Vocês podem voltar para as vossas bicicletas e Eu fico aqui com a minha bem grande pizza de queijo. Open Subtitles وانا سأجلس هنا مع بيتزا بالجبن كبيره جداً
    mas até o Dr. Lauren vir, vocês vão, Eu fico aqui, eu foi tratar disto... Open Subtitles ولكن حينما يأتى الدكتور لورين ,أنتم ستذهبون وانا سوف أبقى هنا
    Eu fico aqui. Tome o microfone e uma gorjeta. Open Subtitles سأظل هنا ها هو المايكروفون و حصتك
    Está bem. Eu fico aqui à espera e depois posso sempre ir aconchegar-te. Open Subtitles بالطبع ، سأنتظر هنا وربما سأذهب معك بعد ذلك
    Eu fico aqui com o Sr. Monk e o senhor vá até lá pedir ajuda. Open Subtitles أنا سَأَبْقى هنا مَع السّيدِ Monk، وأنت تَمْضي وتَحْصلُ على مساعدة!
    Eu fico aqui a montar esta gente! Open Subtitles اذهبوا إلى هناك وانا سوف ابقى هنا مع هذا الرجل
    Eu fico aqui, no meio da floresta com o rabugento. Open Subtitles حسنا، لذلك ... أنا مجرد البقاء هنا في منتصف الغابة مع الرجل غاضب.
    Nem pensar, Eu fico aqui. Open Subtitles مستحيل .. أنا باق هنا
    Então Eu fico aqui com a tua mãe enquanto tu vais buscar os documentos. Open Subtitles اذا سابقى هنا مع امك بينما تذهبي لاحضار سجلها
    - Vamos. Levem-na vocês, Eu fico aqui a segurar o barco. Open Subtitles - رافقيها الى السياره, وأنا سأبق هنا لأنهي باقِي الأمور
    - Estou bem. Eu fico aqui. Open Subtitles أنا بخير ، سأبقى هُنا
    Eu fico aqui na janela com o controlo remoto. Open Subtitles سأقف هنا عند هذه النافذة لأتحكم عن بُعد
    Tu vais ficar bem. Eu fico aqui contigo. Open Subtitles سوف تكونين بخير انا سوف اكون هنا معك
    OK, vocês as duas vão lá. Eu fico aqui. Open Subtitles حسناً، اذهبا أنتما الإثنَتيْن، و سأبقى أنا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus