Bom, se eu for para França durante duas semanas, podes encontrar-te comigo em Le Tourquet. | Open Subtitles | لو ذهبت الى فرنسا لأسبوعين يمكنك ملاقاتى فى توكيه |
Se eu for para um lugar novo e conhecer novas pessoas, talvez eu não entre mais em brigas | Open Subtitles | اذا ذهبت الى مكان جديد ومجتمع اخر قد لا اثير المشاكل |
mas seu eu for para Boston, a Mãe nunca mais vai falar comigo. | Open Subtitles | ولكن اذا ذهبت الى بوسطن. أمي لن تتحدث معي مجدداً |
"Portanto, quer dizer que, se eu for para o Céu "teria o meu antigo útero de volta?" | TED | وهكذا ، فهل هذا يعني انه اذا ذهبت الى الجنة سأحصل على رحمي القديم مرة أخرى؟ "وقالوا ،" بالتأكيد ". |
O quê, achas que se eu for para casa e tomar duas aspirinas, talvez desapareça? | Open Subtitles | نعم - أتعتقد إذا ذهبت الى المنزل و اخذت اسبرين سيزول هذا |
Se eu for para a cadeia, levo-te comigo. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى السجن ,سأخذك معي |