Eu vi o certificado de nascença. Eu fui ao cemitério. | Open Subtitles | سبق ورأيت شهادة الميلاد لقد ذهبت إلى المقبرة |
Eu fui ao hotel naquela noite a achar que seria a nossa noite. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الفندق في تلك الليلة وأنا معتقدة بأن تلك الليلة ستكون ليلتنا |
Eu fui ao arquivo. Tenho os ficheiros, Ward. | Open Subtitles | انه يعلم لقد ذهبت الى الارشيف ولدي الملف. |
Eu fui ao tal trabalho esta manha, E eles disseram que não precisavam de mim. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى تلك الوظيفه هذا الصباح و لكنهم قالوا لي لا يوجد مكان لك |
Eu fui ao estaleiro naval, mas não consegui encontrá-la. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى ساحة القوارب لكن لم استطع إيجادها |
Pode apostar que fui eu! Fui ao apartamento daquele idiota e parti tudo. | Open Subtitles | بالطبع فعلتُ ذلك، ذهبتُ إلى منزل ذلك الحقير وحطمتُ كلّ شيء رأيته. |
Sim, Eu fui ao Sr. McKay. | Open Subtitles | نعم،لقد ذَهبتُ إلى السّيدِ مكاي ذَهبتُ إلى مارثا وإلى تشوك وفيرا، |
Eu fui ao restaurante, mas parece que saíste mais cedo, | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المطعم ولكنكِ غادرتِ مبكراً |
Eu fui ao médico ontem, e disseram que não há nada a fazer. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الطبيب يوم أمس وقالوا أنه لا يمكنهم فعل شيء. |
Eu fui ao médico na semana passada. Lembram-se? | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الطبيب في الأسبوع الماضي أتتذكرون؟ |
Saíu em todos os jornais. Eu fui ao seu funeral. | Open Subtitles | لقد كان ذلك في جميع الصحف، لقد ذهبت إلى جنازته |
Eu fui ao seu povo e pedi vinho, que foi abençoado por eles. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى قومك وطلبت منهم أن يجلبوا لي نبيذاً مباركاً بالنسبة لكم |
Eu fui ao espaço, estou salvo. | Open Subtitles | أنا حققت شيء، لقد ذهبت إلى الفضاء. |
Uma noite, tarde, Eu fui ao escritório dele. | Open Subtitles | في ليلة... في وقت متأخر ... لقد ذهبت الى مكتبه |
Eu fui ao casamento dos teus pais. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى حفل زفاف والديكى. |
Eu fui ao escritório do Pai ontem á noite. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى مكتب أبي ليلة أمس |
Bom, Eu fui ao curso de verão lá. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى المدرسة الصيفية هناك |
Eu fui ao apartamento dela depois... para apanhar umas coisas comprometedoras. | Open Subtitles | (جاك) لقد ذهبت الى شقتها بعدها... توَجَّب علي إسترجاع بعض الأشياء التي تدينني... |
Eu fui ao zoo e... fui às jaulas dos pinguins... e, tipo, estava a pensar se os outros animais estavam a vê-los e a pensar... | Open Subtitles | ذهبتُ إلى حديقة الحيوان و، أه ذهبتُ إلى قفص البطريق و، كنتُ، أتسائل إذا كانت الحيوانات الأُخرى تنظرُ إليهم و تقول |
Eu fui ao laboratório. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى المختبر. |
Eu fui ao laboratório de Ciências onde ela morreu. | Open Subtitles | واضح ؟ - ذهبتُ إلى مختبر العلوم ... حيث ماتتْ و رأيتُ |
Da última vez que Eu fui ao hospital, custou-me mais do que eu ganhei no combate. | Open Subtitles | آخر مَرّة ذَهبتُ إلى المستشفى، كلّفَني أكثر في الحقيقة مِنْ جَعلتُ في المعركةِ، |