ويكيبيديا

    "eu ia dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت سأقول
        
    • كنت سأقوله
        
    • كنتُ سأقول
        
    • كنت على وشك قول
        
    • أنا كُنْتُ سأَقُولُ
        
    • كُنت سأقول
        
    • كنت لأقول
        
    • كنت ساقول
        
    • كنت على وشك أن أقول
        
    • أردت قوله
        
    • كنت أنوي قوله
        
    • كنت ستعمل يقول
        
    Eu ia dizer tão poucas pessoas desde a vossa promoção de cupcakes. Open Subtitles كنت سأقول عدد قليل من الناس خلال الخصومات في نافذة الكعك
    Eu ia dizer que o meu filho Sebastian procurava Deus. Open Subtitles لقد كنت سأقول أن إبنى كان يبحث عن الرب
    Engraçado. Eu ia dizer o mesmo. Open Subtitles الآن هذا مضحك, لأني كنت سأقول نفس الشيء لكِ
    O que Eu ia dizer era se querias vir comigo. Open Subtitles لكن ما كنت سأقوله هو ، أتود الإنضمام إليّ؟
    Eu ia dizer que não sabias de nada, mas enfim... Open Subtitles كنتُ سأقول بأنّه لا علاقة لك بالأمر , لكن
    Eu ia dizer, se morreres deixa-me ficar com o teu computador. Open Subtitles كنت سأقول دعينى أحصل على جهاز الكمبيوتر اذا متى
    Aliás, Eu ia dizer que é exactamente como pensei que serias. Open Subtitles في الواقع، كنت سأقول أنكِ تبدين كما كنت أتخيلك.
    Eu ia dizer capital. Open Subtitles كنت سأقول رأس المال وهو شيء يمكن أن تناليه
    Não, não pode ser, porque Eu ia dizer porta astral. Open Subtitles لا، هذا غير معقول! لأني كنت سأقول "بوابة نجوم"
    Eu ia dizer alguma coisa antes, mas fiquei distraído com o refém e tudo mais. Open Subtitles كنت سأقول هذا في وقت ابكر ولكن انشغلت بمسئله الرهينه
    Mas Eu ia dizer que acima de tudo, era errado. Open Subtitles نعم. لكني كنت سأقول أنه، وأكثر من أي شيء آخر، عمل خاطئ.
    Eu ia dizer que realmente lamentava que tivesses vindo porque se não tivesses vindo nada disto teria acontecido. Open Subtitles كنت سأقول أننى ندمت على وجودك هنا ...لأن شيئا من هذا لم يكن ليحدث بغير ذلك
    Não faz mal. Eu ia dizer o mesmo. Open Subtitles كلا، لا بأس، لقد كنت سأقول نفس الكلام أيضاً.
    Forrest, o que Eu ia dizer à pouco é que eu discordo da tua avaliação. Open Subtitles الآن ، فورست سأقول ما كنت سأقول منذ قليل أنا اخالف تقييمك
    - Era o que Eu ia dizer. É melhor ir, antes que chova. Boa noite a todos. Open Subtitles هذا ما كنت سأقوله بالضبط الأفضل أن أذهب قبل أن تمطر
    Eu estava tão ocupado a olhar para ti, que me esqueci, o que Eu ia dizer. Open Subtitles أنا كنت مشغول بمراقبتك, لقد نسيت الذي كنت سأقوله.
    Eu ia dizer que os seus exames iniciais parecem bem. Open Subtitles لقد كنتُ سأقول أنّ قراءتك العصبيّة الأوليّة تبدو جيّدة
    Céus, Eu ia dizer algo. Onde parei? Open Subtitles يا إلهي ، لقد كنت على وشك قول شيء ما هي آخر جملة قلتها لك؟
    Eu ia dizer que isso me faz ficar com um sorriso na cara, mas será que é seguro? Open Subtitles حَسناً، أنا كُنْتُ سأَقُولُ بجلب إبتسامة إلى وجهِي، لكن ذلك سَيَكُونُ آمنَ، لا هو , سيدتي؟
    Eu ia dizer o quanto gostam do frio, mas tens razão. Open Subtitles كُنت سأقول للتو أنّهم يحبون البرد، لكنّكَ محق.
    Eu ia dizer que até os maior planos feitos pelos mais poderosos às vezes falham. Open Subtitles كنت لأقول أنه حتى أقوى الخطط المصنوعة بواسطة الأقوياء فأنها احيانا تفشل
    Eu ia dizer novamente, senhor, que foi muito inesperada sua chegada. Open Subtitles كنت ساقول مرة اخرى، سيدي، كم كان غير متوقعا وصولك.
    Eu ia dizer que tu não estás desligada da vida. Open Subtitles لا، كنت على وشك أن أقول إنتِ لستِ منفصلةً عن الحياة
    Era exactamente isto que Eu ia dizer. As minhas malas estão no carro. Open Subtitles هذا بالضبط ما أردت قوله حقائبي في السيارة
    É exactamente o que Eu ia dizer. Open Subtitles -روح مماثلة . -روح مماثلة . هذا ما كنت أنوي قوله بالضبط.
    - Eu ia dizer querida, mas se é! Open Subtitles - حسنا، كنت ستعمل يقول الحلو، ولكن نعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد