Eu ia dizer tão poucas pessoas desde a vossa promoção de cupcakes. | Open Subtitles | كنت سأقول عدد قليل من الناس خلال الخصومات في نافذة الكعك |
Eu ia dizer que o meu filho Sebastian procurava Deus. | Open Subtitles | لقد كنت سأقول أن إبنى كان يبحث عن الرب |
Engraçado. Eu ia dizer o mesmo. | Open Subtitles | الآن هذا مضحك, لأني كنت سأقول نفس الشيء لكِ |
O que Eu ia dizer era se querias vir comigo. | Open Subtitles | لكن ما كنت سأقوله هو ، أتود الإنضمام إليّ؟ |
Eu ia dizer que não sabias de nada, mas enfim... | Open Subtitles | كنتُ سأقول بأنّه لا علاقة لك بالأمر , لكن |
Eu ia dizer, se morreres deixa-me ficar com o teu computador. | Open Subtitles | كنت سأقول دعينى أحصل على جهاز الكمبيوتر اذا متى |
Aliás, Eu ia dizer que é exactamente como pensei que serias. | Open Subtitles | في الواقع، كنت سأقول أنكِ تبدين كما كنت أتخيلك. |
Eu ia dizer capital. | Open Subtitles | كنت سأقول رأس المال وهو شيء يمكن أن تناليه |
Não, não pode ser, porque Eu ia dizer porta astral. | Open Subtitles | لا، هذا غير معقول! لأني كنت سأقول "بوابة نجوم" |
Eu ia dizer alguma coisa antes, mas fiquei distraído com o refém e tudo mais. | Open Subtitles | كنت سأقول هذا في وقت ابكر ولكن انشغلت بمسئله الرهينه |
Mas Eu ia dizer que acima de tudo, era errado. | Open Subtitles | نعم. لكني كنت سأقول أنه، وأكثر من أي شيء آخر، عمل خاطئ. |
Eu ia dizer que realmente lamentava que tivesses vindo porque se não tivesses vindo nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | كنت سأقول أننى ندمت على وجودك هنا ...لأن شيئا من هذا لم يكن ليحدث بغير ذلك |
Não faz mal. Eu ia dizer o mesmo. | Open Subtitles | كلا، لا بأس، لقد كنت سأقول نفس الكلام أيضاً. |
Forrest, o que Eu ia dizer à pouco é que eu discordo da tua avaliação. | Open Subtitles | الآن ، فورست سأقول ما كنت سأقول منذ قليل أنا اخالف تقييمك |
- Era o que Eu ia dizer. É melhor ir, antes que chova. Boa noite a todos. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأقوله بالضبط الأفضل أن أذهب قبل أن تمطر |
Eu estava tão ocupado a olhar para ti, que me esqueci, o que Eu ia dizer. | Open Subtitles | أنا كنت مشغول بمراقبتك, لقد نسيت الذي كنت سأقوله. |
Eu ia dizer que os seus exames iniciais parecem bem. | Open Subtitles | لقد كنتُ سأقول أنّ قراءتك العصبيّة الأوليّة تبدو جيّدة |
Céus, Eu ia dizer algo. Onde parei? | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد كنت على وشك قول شيء ما هي آخر جملة قلتها لك؟ |
Eu ia dizer que isso me faz ficar com um sorriso na cara, mas será que é seguro? | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ سأَقُولُ بجلب إبتسامة إلى وجهِي، لكن ذلك سَيَكُونُ آمنَ، لا هو , سيدتي؟ |
Eu ia dizer o quanto gostam do frio, mas tens razão. | Open Subtitles | كُنت سأقول للتو أنّهم يحبون البرد، لكنّكَ محق. |
Eu ia dizer que até os maior planos feitos pelos mais poderosos às vezes falham. | Open Subtitles | كنت لأقول أنه حتى أقوى الخطط المصنوعة بواسطة الأقوياء فأنها احيانا تفشل |
Eu ia dizer novamente, senhor, que foi muito inesperada sua chegada. | Open Subtitles | كنت ساقول مرة اخرى، سيدي، كم كان غير متوقعا وصولك. |
Eu ia dizer que tu não estás desligada da vida. | Open Subtitles | لا، كنت على وشك أن أقول إنتِ لستِ منفصلةً عن الحياة |
Era exactamente isto que Eu ia dizer. As minhas malas estão no carro. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أردت قوله حقائبي في السيارة |
É exactamente o que Eu ia dizer. | Open Subtitles | -روح مماثلة . -روح مماثلة . هذا ما كنت أنوي قوله بالضبط. |
- Eu ia dizer querida, mas se é! | Open Subtitles | - حسنا، كنت ستعمل يقول الحلو، ولكن نعم. |