"Já está". Estão a ver, "Eu já vi a ilha". | TED | لقد انتهينا. كما تعلمون، يقولون لقد رأيت تلك الجزيرة. |
Eu já vi muitos paraplégicos, Bacano... e este tipo é uma farsa. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الإصابات في العمود الفقري، وهذا الرجل محتال |
Eu já vi muitos mortos. Especialmente no meu trabalho. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الموتى وخاصة بالنسبة لعملي |
Eu já vi pacientes com um quisto no ventrículo, talvez dois. | Open Subtitles | لقد رأيتُ مرضى بكيسةٍ في البطين، أو اثنتين |
Eu já vi aquilo na televisão. Como, não é? | Open Subtitles | لقد شاهدت ذلك مرة على التلفيزيون ماذا تقصد بأنه ليس حقيرا؟ |
Bem, Eu já vi de perto, e não é nada bonito. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، لقد رأيت ذلك عن قرب، وهو ليس جميل. |
Ontem foi o pior jogo que Eu já vi. | Open Subtitles | لقد رأيت ليلة البارحة أسوأ لعبة في حياتي |
Com os dois olhos. Meu Deus, Eu já vi esse olhar. | Open Subtitles | انتبه جيدا يا الهي لقد رأيت تلك النظره من قبل |
Eu já vi o bem e ele é muito maior do que qualquer mal. | Open Subtitles | لقد رأيت الخير و هو يفوق إلى حد بعيد أى شئ سئ |
Guio eu, já vi o teu carro. - Porra, essa foi forte. | Open Subtitles | أنا سأقود ، لقد رأيت سيارتك من قبل تباً ، هذا مؤلم |
Eu já vi a mão dele, mas não vi a sua... | Open Subtitles | حسنا، لقد رأيت اوراقه لكنني لم أرى اوراقك |
Eu já vi seus olhos ardentes, cheirei seu hálito repugnante. | Open Subtitles | لقد رأيت أعينه المخيفة وشممت رائحة فمه العفنة |
- Eu já vi um porco a ser morto, não foi? | Open Subtitles | لقد رأيت مرةً خنزير مقتول , أليس كذلك يا أبي ؟ |
Não, Eu já vi isto. Pouco muito violento. | Open Subtitles | لا لقد رأيت هذا مسبقا إنها عنيفة بعض الشىء |
Eu já vi o modo como vocês dois olham um para o outro. Com ele já estando a andar, talvez vocês os dois possam fazer algo sobre isto. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي يرى كل منكما الاخر بها |
Eu já vi o planador. | Open Subtitles | لقد رأيت الطّائرة الشّراعيّة بالفعل . أنا لست هنا من اجل هذا. |
Eu já vi o que custa ser um espião de topo, e penso que posso ser mais útil para o mundo sendo apenas o melhor... eu. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يحدث لكي اصبح جاسوسا محترفا واعتقد انه من الممكن ان اكون مفيدا للعالم بمجرد ان اكون .. |
Tenho de te lembrar? Eu já vi as tuas coisas. | Open Subtitles | يجب أن أذكّركِ، لقد رأيتُ أغراضكِ بالفعل. |
Eu já vi fotos na internet, e isso prova-o. | Open Subtitles | لقد شاهدت صورا في الأنترنت وهي تثبت ذلك |
Eu já vi aquela secretária, na loja do Dalton. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّ المنضدةِ قبل ذلك في مخزنِ دالتن. |
És a rapariguinha mais patética que Eu já vi. Bem, entra. | Open Subtitles | انتي اكثر فتاة صغيرة مثيرة للشفقة رأيتها في حياتي تعالي |
Se é, nunca vi nada igual e Eu já vi muito. | Open Subtitles | لوأنهكذلك, فهو ليس كأيّ شئ رأيته من قبل و أنا رأيت الكثير |
Este foi o pior tiroteio final que Eu já vi, meu. | Open Subtitles | تلك أسوأ معركه ختاميه رأيتها بحياتي |