ويكيبيديا

    "eu ligo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأتصل
        
    • وسأتصل
        
    • ساتصل
        
    • سوف اتصل بك
        
    • سأتّصل
        
    • سأهاتفكَ
        
    • سأكلم
        
    • انا اهتم
        
    Parece que vocês estão ocupados, Eu ligo mais tarde. Open Subtitles تبدو نوعاً ما مشغول، لذا سأتصل بك لاحقاً
    Não se preocupe, Eu ligo se acontecer alguma coisa. Open Subtitles لا تقلقي، سأتصل بكِ إذا كانت هناك مشكلة.
    Eu ligo ao Jones e arranjo uma maneira de leiloar esta garrafa. Open Subtitles سأتصل بجونز لكي يجد لنا طريقة لوضع هذه الزجاجة في المزاد
    E não te esqueças, Se aqueles miúdos te perseguirem, diz-me que Eu ligo para os pais deles. Open Subtitles إذا ضايقك أي من زملائك أخبرني وسأتصل بأبائهم
    - Eu ligo para o banco. Open Subtitles مائة الف دولار - ساتصل بالبنك ..
    Eu ligo para o tribunal para ver se se despacham. Open Subtitles أجل، سأتصل بالمحكمة وأرى إن كان بمقدوري استعجالهم قليلاً
    Se precisar e quando precisar de si, Eu ligo. Open Subtitles فأنت ملكي إذا احتجتك وعندما أحتاجك سأتصل بكِ
    Eu sei, vai arrumar as comprar que Eu ligo a remarcar. Open Subtitles أعرف , ضعي حاجاتك سأتصل به و اخذ موعد جديد
    - Mas liga mesmo. - Eu ligo. Dois minutos. Open Subtitles تأكد من انك تتصل سأتصل, سأتصل, دقيقتين حسناً؟
    Volta para New Hampshire, depois Eu ligo para a casa dos teus pais. Open Subtitles عودى الى نيوهامشير و سأتصل بك فى منزل والديك
    Diga-lhe que eu liguei. Muito obrigado. Eu ligo mais tarde. Open Subtitles فقط أخبريه أننى إتصلت ,و سأتصل لاحقاً شكراً , مع السلامة
    Não me posso encontrar consigo até semana que vem, então porque não me dá o nome e telefone dos advogados da oposição, que Eu ligo para eles e já vou adiantando o processo. Open Subtitles لن أستطيع مقابلتك حتى الأسبوع القادم ، لذا أعطيني إسم و رقم هاتف محام المعارضة و سأتصل به و نسرع في هذه القضية
    Estou longe do meu telefone no momento mas se você deixar o seu nome e número Eu ligo de volta. Obrigado. Open Subtitles و لكن إذا تركت اسمك و رقمك سأتصل بك شكراً لك
    Cuidem-se aí. Valeu mesmo, Gina. Daqui a pouco Eu ligo para marcar meu horário. Open Subtitles انتبهي لقولك, شكراً لك يا ـ جينا ـ سأتصل بك بعد دقيقة كي آخذ موعداً
    Eu ligo se encontrar alguma coisa. Open Subtitles عودا الى الفندق سأتصل بكما إذا وجدت أي شئ
    Olá, sou eu. Deixe uma mensagem que Eu ligo de volta. Open Subtitles مرحبا، إنها أنا، اتركي رسالة وسأتصل بكِ لاحقاً
    Está bem. Não, Eu ligo de volta. Open Subtitles كلا,حسنا ساتصل لاحقاً
    Certo, Eu ligo se precisar de alguma coisa. Sem dúvida. Open Subtitles حسنا , سوف اتصل بك أذا احتجت شىء بأمانة
    Eu ligo se precisar, está bem? Open Subtitles اذهب . سأتّصل بك لو احتجتُ إلى أيّ شيءٍ، حسناً؟
    Eu ligo assim que puder. Open Subtitles سأهاتفكَ حينما أنتهي.
    Eu ligo a todos quando chegar e cancelo a festa. Open Subtitles سأكلم الجميع عندما أعود وألغي الحفلة
    - Ninguém liga nenhuma a isto. - Eu ligo. Open Subtitles لا احد يهتم بهذه الحرب القذرة انا اهتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد