ويكيبيديا

    "eu mereço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا أستحق
        
    • انا استحق
        
    • أستحقّ
        
    • أنا أستحقه
        
    • أستحق أن
        
    • أنا استحق
        
    • أستحق ذلك
        
    • أستحق هذا
        
    • أنا أستحقها
        
    • إني أستحق
        
    • أنني أستحق
        
    - Eu mereço. O teu pai prometeu-mo no dia que foi preso. Open Subtitles أنا أستحق ذلك، والدك قد وعدني بذلك حينما ذهب إلى السجن
    Então, o problema é seu. Porque Eu mereço a culpa, de tudo. Open Subtitles إذن ذلك ذنبك أنت، أنا أستحق أن ألام على كل شيء
    Tens o direito de estar aqui. Eu mereço isso. Open Subtitles لك كل الحق بأن تكون هنا أنا أستحق هذا كثيراً
    Sim, Eu mereço ter alguém que me sorria e que me diga que sou bonita. Open Subtitles نعم , انا استحق شخص يبتسم لى ويقول لى انى جميله
    Veja, Eu mereço alguma coisa depois de tudo o que passei. Open Subtitles اسمع، أستحقّ شيئاً من نوع ما، مقابل كلّ العمل الذي أقدّمه
    Ele não merecia ser punido, Eu mereço. Open Subtitles أنهم لا يستحقوا العقاب أنا أستحقه
    O advogado pode mostrar-me os vídeos amadores que quiser mas Eu mereço mais pelo que passei do que aquela mulher! Open Subtitles أنا أستحق افضل من هذا لما عانيت منه من تلك المرأة في الخارج أعني..
    Eu mereço ser tratada com respeito. Open Subtitles ربما أنا لست بحاجة له. أنا أستحق أن أعامل بإحترام.
    O Blue Man Group pode precisar de mim e Eu mereço um telefone. Open Subtitles جماعه الرجل الأزرق قد تكون بحاجه لي و أنا أستحق هاتف فخم
    Perdoa-me. Não sabia que isto ia acontecer e Eu mereço morrer. Open Subtitles أعذرني لم أتوقع أن هذا سيحدث أنا أستحق الموت
    Mas, preciso de saber mais. Eu mereço saber mais. Open Subtitles لكنني أريد أن أعرف المزيد أقصد، أنا أستحق معرفة المزيد
    Eu amo-te, e acreditei em ti, seja lá o que for que estás a tentar fazer, Eu mereço a verdade, não a versão que queres que eu saiba. Open Subtitles أنا أحبك، ولقد وثقت بك, ومهما يكن ماتحاول عمله هنا, أنا أستحق معرفة الحقيقة الكاملة.
    Eu mereço censura por isto muito mais do que qualquer outra irregularidade. Open Subtitles أنا أستحق اللوم على هذا الأمر، أكثر بكثير من أي شذوذٍ على الورق.
    Eu mereço sinceridade e respeito, porque eu sou uma parte importante desta comunidade. Open Subtitles انا استحق الصراحة و الاحترام لإنني جزء مهم من هذا المجتمع
    Tenho-o feito... nos bastidores, talvez, mas eu... Eu mereço ser vista a fazê-lo. Open Subtitles وقد قمت به خلف الكواليس ربما ولكن انا استحق ان تتم رؤيتي افعلها
    Eu mereço conhecer a Miss Finlândia. Open Subtitles انا استحق ان اقابل ملكه جمال فنلندا
    Se Eu mereço uma segunda oportunidade, elas também merecem. Open Subtitles وإنْ كنت أستحقّ فرصةً ثانية فيستحقّانها أيضاً
    Tudo o que me acontece, Eu mereço. E sabes que mais? Open Subtitles كل ما يحدث لي أنا أستحقه أتعلم أيضاً ؟
    OK, Eu mereço o desprezo da Dawn, mas por que ela está fazendo isso contigo? Open Subtitles حسناً , أنا استحق غضب داون ولكن لماذا تصب غضبها عليكِ؟
    Costelas e assim por diante. Eu mereço. Open Subtitles عظام الأضلاع , إلي غير ذلك , أستحق ذلك
    Não, acho que Eu mereço. Open Subtitles تستطيع أن تصرخ علينا الآن لا، أظن أنني أستحق هذا الشيء
    Porque o meu pai diz que provavelmente és só um vagabundo desempregado a tentar roubar o prémio monetário que Eu mereço e que és um batoteiro. Open Subtitles لأن والدي يقول ربما أنك مجرد متسكع عاجز، يحاول سرقة الجائزة المالية التي أنا أستحقها. وأنت شخص مخادع.
    - Eu mereço, está bem? - Não. Open Subtitles إني أستحق ذلك ، حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد