ويكيبيديا

    "eu morrer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أموت
        
    • مت
        
    • موتي
        
    • اموت
        
    • أَمُوتُ
        
    • متُّ
        
    • مُت
        
    • متّ
        
    • مماتي
        
    • مُتّ
        
    • رحيلي
        
    • كنت سأموت
        
    • أنا ميت
        
    • مِت
        
    • وفاتي
        
    Logo, sei que vou estar aqui no futuro, depois de eu morrer. Open Subtitles لذا فأنا أعرف أنني سأكون هنا في المستقبل، بعد أن أموت.
    Quando eu morrer e tiver passado para o outro mundo... Open Subtitles عندما أموت واكون قد انتقلت الي , العالم الآخر
    Tentarei escrever-te, de vez em quando, para que saibas o que me aconteceu, se eu morrer e não regressar. Open Subtitles سأحاول أن أكتب لكِ بين فترة وأخرى لأعلمكِ بما يحدث إلي وفي حال مت أو لم أعد
    Irmão, se eu morrer, promete-me que continuarás a missão. Open Subtitles أخي أذا مت يجب أن تعدني بأستكمال المهمة.
    Nerva, meu amigo, cuidado com o Macro quando eu morrer. Open Subtitles نيرفا ، صديقي العزيز احترس من ماكرو بعد موتي
    Antes de eu morrer, pode ajudar meu amigo, o Sr. Brady. Open Subtitles قبل ان اموت ، هل يمكننى ان اودع السيد بيلى
    Acha que vão deixá-lo ir após eu morrer? Não. Open Subtitles لماذا ، أسيتركونك تغادر بعد أن أموت أنا؟
    Mas eu sei que se eu morrer, não será em vão. Open Subtitles ولكني أعرف ما إذا كنت تموت، و أموت لا لشيء.
    E quando eu morrer, oxalá o arrependimento a mate. Open Subtitles وعندما أموت من أجل وطني أتمنى أن يؤلمك ضميرك
    Quando eu morrer é que quero estar entre os mortos e não gostava que um vivo me obrigasse a estar no meio dos vivos. Open Subtitles وحين أموت أود البقاء بين الأموات و كنت لن افرح ان قام احدهم بابقائي بين الأحياء
    Mas quando eu morrer não será como um índio domesticado da reserva. Open Subtitles لكن حين أموت لن أموت كهندي في معسكر إحتجاز
    Quando eu morrer com o teu milagre, tu morrerás com o meu. Open Subtitles حين أموت من معجزتك فأنت بالتأكيد ستموت من معجزتى
    É verdade, mesmo se eu... morrer hoje ou daqui a 50 anos. Open Subtitles هذا صحيح سواء مت اليوم او بعد 50 سنة من الان.
    Se eu morrer, ficam com uma grande pilha de nada. Open Subtitles لأني إذا مت, ستكون لديك كومة من اللا شيئ
    E se eu morrer, é porque os deuses não estavam comigo! Open Subtitles و إذا مت ، فهذا يعنى أن الآلهة لم تكن معى
    Sim. Se eu morrer, nunca deitarás as mãos àquele lindo dinheiro. Open Subtitles إذا مت أنا لن تحصل على تلك النقود الجميلة
    Se eu morrer antes de acordar peço a Deus para minha alma levar' Open Subtitles إن مت قبل ان استفيق ادعو الله ان يسترد روحى
    Quero que todos saibam que quando eu morrer eu, Don Cortisona entregarei tudo o que controlo ao meu filho Anthony. Open Subtitles واريدك ان تعلمو بانه عند موتي , انا , دون كورتيزون ستنتقل كل قوتي وسلطتي الى ابني انتوني
    Quando eu morrer, não vai ter mais razões para contar. Open Subtitles عندما اموت, ليس هناك سبب لكي تخبر اي احد
    Faremos as coisas de forma a que tu possas herdar os meus direitos se eu morrer. Open Subtitles بإِنَّنا سَ نحن سَنَضِعُ الأشياءَ فوق لكي تَرِثُ منافعي إذا أَمُوتُ.
    Quero dizer, se eu morrer hoje... Quero que tomes conta dele. Open Subtitles أعني أنني لو متُّ اليوم، أريدكِ أن تعتني به
    Se eu morrer de fome, que vais tu fazer? Open Subtitles ماذا ستفعلين اذا مُت من الجوع أين ستهبين بعد ذلك ؟
    Se eu morrer, quero-te ouvir dizer que a tua vida acabou. Open Subtitles إذا أنا متّ أتمنى أن أسمع أن حياتك ستنهار
    Casos não-relacionados e ambos vão odiar-me até ao dia em que eu morrer. Open Subtitles قضايا غير مرتبطة وكلاهما سوف يكرهني حتى يوم مماتي
    Se eu morrer em breve, assegura-te de que me enterram bem. Open Subtitles إذا مُتّ في أيّ وقت قريباً، أحرصي على أنّ يدفنونيّ بشكل لائق.
    Mas antes de eu morrer, há uma questão importante a resolver. Open Subtitles لكن قبل رحيلي هناك مسألة مهمة يجب تسويتها
    Se eu morrer antes de acordar, peço a Deus que leve a minha alma. Open Subtitles وإذا كنت سأموت قبل أن أمشى أرجوا أن يأخذ الربّ روحى
    Se eu morrer, a mala desaparece. Open Subtitles أنا ميت من أجل الحقيبة
    E tu então, usando luvas, bloqueias a minha respiração até eu morrer. Open Subtitles حينها. باستخدام قفاز منعتني من التنفس حتى مِت
    Teria de ser publicado depois de eu morrer quando eu já não quisesse saber o que pensam de mim. Open Subtitles يجب أن يتم نشره بعد وفاتي... عندما لا يهمني ما يظن الناس بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد