- Construir motos significa... Eu não entendo. Elas não tem estilo. | Open Subtitles | أنا لا أفهم, ليس لديهم أشكال مميزه فلماذا هم مختلفون؟ |
Quando as pessoas dizem: "Eu não entendo de arte. | TED | هل تعلمون ، عندما يقول الناس ، أنا لا أفهم الفن |
Eu não entendo. Por que você diz que acha que ele acreditou em você? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تعنين ظننتِ أنه صدقك؟ |
Isso é que Eu não entendo... o filho da puta teve de sair dali. | Open Subtitles | وهذا ما لا أفهمه 000 لأن هذا الوغد كان يجب أن يخرج |
- Eu não entendo. Qual é o problema de vocês, americanos? | Open Subtitles | انا لا افهم شيئا محددا ما مشكلتك مع الامريكان؟ |
Eu não entendo. Ela está a tentar ser uma grande heroína solitária? | Open Subtitles | لست أفهم , هل هي تحاول أن تكون بطلة كبيرة أو شيئ ؟ |
Senhora, Eu não entendo, por que é que o xerife não passa aqui? | Open Subtitles | لكن سيدتي أنا لا أفهم لماذا لا يحضر الشريف إلى هنا ؟ |
Eu não entendo. Que tipo de festa é esta? | Open Subtitles | أنا لا أفهم أي نوع من الحفلات هذه؟ |
- ... Eu não entendo isto! - Não precisas de entender nada. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا - ليس عليك أن تفهم شيئاً - |
Eu não entendo, se você nem sabe se vai está aqui no show! | Open Subtitles | أنا لا أفهم ، ربما لن تكونى متواجدة معنا |
Eu não entendo... como alguém é capaz de tal coisa a um ser inocente, como se fosse normal. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف يمكن للشخص القيام به شيئا من هذا القبيل إلى الناس الأبرياء مثل ذلك هو لا شيء. |
Gordinhos, lindos! O que Eu não entendo é como pode ter dado errado. | Open Subtitles | منفوش، رائعتين، أنا لا أفهم أين ذهبت خطأ. |
E aquele exaustor, Eu não entendo. | Open Subtitles | والشفاط هذا أنا لا أفهم مرحباً بكِ في عالمي |
Mas o que Eu não entendo é porque não me deixas ajudar-te. | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو لماذا لا تدَعيني أساعدكِ |
O que Eu não entendo, é que se tu tens tantos problemas, como é que os outros se vão safar? | Open Subtitles | أتَعْرفُ ماالذي لا أفهمه إذا كانت هذهـ مشكلة كبيرة لك، كَيف كُلّ شخص آخر سيجتاز هذا؟ |
Eu não entendo algo. Por favor, sem mais conversas. | Open Subtitles | انا لا افهم شيئاً ارجوكى لا مزيد من الكلام |
Loja? Desculpem. Eu não entendo. | Open Subtitles | المحل ، معذره ، انا اسف انا لا افهم اى شىء |
Eu não entendo. Estes terroristas são espertos? | Open Subtitles | لست أفهم هؤلاء الإرهابيون أذكياء |
'Salve as baleias', e tudo isso. Eu não entendo nada disso. | Open Subtitles | إنقاذ الحيتان، كلّ تلك الأشياء أنا لم أفهم |
Eu não entendo o que ele fazia lá. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ لِماذا هو سَيَكُونُ هناك. |
Contaram-me, mas Eu não entendo nem quero imaginar. | Open Subtitles | لقد اخبرونى ولكننى لم افهم لم اريد ان اتخيل ذلك ولهذا انا جئت الى هنا |
Eu não entendo, achei que essa coisa estava sem sangue. | Open Subtitles | انا لا أفهم أعتقد أنكي قلتي أن دماء هذا الشئ قد جفت |
- Eu não entendo. | Open Subtitles | لستُ أفهم فحسب. |
Eu não entendo, se ela podia sair a qualquer altura, porque é que só agora ela apareceu? | Open Subtitles | ما لا أستطيع فهمه هو إذا كانت إيميلي تستطيع الهرب في أي وقت لماذا الإنتظار حتى الآن للظهور المفاجئ؟ |
Eu não entendo. | Open Subtitles | أعني،أنا لا أفهم الأمر شرب زوجاجتين من البيرة |
Vou ter saudades de me rir das tuas piadas estranhas que Eu não entendo. | Open Subtitles | مؤكد أني سأفقد التظاهر بالضحك على نكاتك الغريبة التي لا أفهمها |
Nathan! O que Eu não entendo é: Nossa equipe está lá! | Open Subtitles | الشيء الذي لا افهمه ان فريقنا هناك |
O que Eu não entendo é porque lhe chamam depressão. | Open Subtitles | الشيئ الذي لم أفهمه هو لماذا يدعونه إكتئاباً ؟ |
Eu não entendo. Podia monta-lo até à loja, acho eu. | Open Subtitles | لا افهم ذلك استطيع ان اسوقه الى البقالة ،اعتقد |