ويكيبيديا

    "eu não preciso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أحتاج
        
    • أنا لست بحاجة إلى
        
    • أنا لا أريد
        
    • لا أحتاجك
        
    • انا لا اريد
        
    • أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى
        
    • انا لا احتاج
        
    • ليس عليّ
        
    • لا أحتاجه
        
    • ولا أحتاج
        
    • ولست بحاجة
        
    • لستُ بحاجة إلى
        
    • كما اننى لا
        
    • أنا لستُ بحاجة
        
    • انا لا احتاجها
        
    - Veja por si. - Eu não preciso ver, já o vi. Open Subtitles ـ انظر الى نفسك ـ لا أحتاج أن أنظر، فقد وجدته
    Eu não preciso de ninguém do Valley. Eu sou Francis Benoit. Open Subtitles أنا لا أحتاج أحداً في هذه المدينة أنا فرنسيس بينويت.
    Eu não preciso de ajuda nenhuma. Sou um terapeuta qualificado. Open Subtitles لا أحتاج أيَّ مساعدةٍ أنا إختصاصيٌ مؤهّلٌ للتحكمِ بالأعصاب.
    Eu não preciso de um quarto. Preciso de um telefone. E este? Open Subtitles لا، لا، أنظر ، أنا لست بحاجة إلى غرف أَحتاج هاتف
    Eu não preciso de chá relaxante, eu preciso é de capturar o Avatar. Open Subtitles أنا لا أريد أي شاي مهدئ أريد أن أمسك الأفاتر.
    Mãe, pode ser difícil de acreditar, mas Eu não preciso de ti. Open Subtitles أمي، قد يكون هذا صعب عليك للتصديق حسناً، لكنني لا أحتاجك
    Eu não preciso esta operação, doutor. Open Subtitles انا لا اريد ان اقوم بهذه العملية حقا يا دكتور
    E Theo, se foste tu... Eu não preciso de ninguém para me dizer que tenho frio. Open Subtitles ثيو,لو كنت انت هل نظرتي أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أي أحد لإخْباري أَني بردانة
    Com todo o respeito, amigo, Eu não preciso de contacto. Open Subtitles مع كامل احترامي يا صديقي، لا أحتاج وسيلة تواصل.
    Eu não preciso de uma cadeira de rodas, mas o "design" de um aeroporto e a sua falta de acessibilidade faz com que essa seja a única forma possível. TED الآن، أنا لا أحتاج لاستخدام كرسي متحرك، ولكن تصميم المطار وافتقاده لسهولة التوصيل يعني أنه طريقتي الوحيدة للعبور.
    Eu não preciso de nenhuma pesquisa ou documentação... para ver que esta coisa está a "sugar" a sua vida. Open Subtitles أنا لا أحتاج لأبحاث أو وثائق لأرى هذا الشئ يمتص الحياه منك
    Eu não preciso do Raheem nem de ninguém para um cabrão do caralho descendente de latinos. Open Subtitles لا أحتاج الى رحيم أو أي شخص آخر للحثالة مثلك
    Eu não preciso de uma comissão, eu preciso de... Open Subtitles لكن العمولة أنا لا أحتاج إلى عمولة انا احتاج كم تبلغ قيمتها ؟
    Eu não preciso de bilhetes, Padre. Preciso de uma testemunha. Open Subtitles أنا لا أحتاج الى التذاكر الأمريكية يا أبى أنا أحتاج شاهد
    Eu não preciso de poderes especiais para te matar, cobarde. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى قوى خاصة لقتلك، ايها الجبان
    Eu não quero uma garota, e Eu não preciso de outro quatro. Open Subtitles أنا لا أريد فتاة، ولست بحاجة إلى غرفة أخرى
    Eu não preciso de si para isso porque consigo estragar tudo sozinha. Open Subtitles لا أحتاجك لتفعل هذا يا مارتي يمكنني إيقاع نفسي في المشاكل لوحدي
    - Apenas alguém para conversares. - Eu não preciso de ninguém para isso. Open Subtitles فقط شخصاً ما لتتحدث الية انا لا اريد شخصاً مثل ذلك
    Ao contrário de ti, meu amigo, Eu não preciso de um guia. Podemos ir? Open Subtitles لست مثلك، صديقي ,أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى دليل.
    Eu não preciso de sair, estou aqui para trabalhar não de ferias. Open Subtitles انا لا احتاج اي اجازات .. انا هنا للعمل ليس للعطل
    Eu não preciso disso filho, já não me sinto assim tão bem há algum tempo. Open Subtitles ليس عليّ القيام بهذا فلم أشعر بحال أفضل منذ وقت طويل
    É muito simpático da tua parte, mas Eu não preciso. Open Subtitles . ذلك تصرفٌ رائع منك . لكني لا أحتاجه
    E Eu não preciso de a vender. Podes mudar-te pra cá, agora. Open Subtitles ولا أحتاج لبيعه تستطيعن الأنتقال إليه الآن
    Não preciso de uma amiga Eu não preciso de ninguém. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى صديقة لستٌ بحاجة إلى أي أحد
    Eu não preciso da permissão dela para fazer aquilo que eu quiser. Ela cozinha, ela limpa. Open Subtitles كما اننى لا استاذن منها عندما ارغب فى فعل شيى.انها تطبخ,تنظف
    Eu não preciso olhar para cima. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة للنظر إلى الأعلى.
    Dá a outra pessoa, Eu não preciso. Open Subtitles لا اعطها لأحد اخر انا لا احتاجها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد