Eu não quis dizer embeber o corpo inteiro. | Open Subtitles | أنا لم أقصد إنتقاع الجسم كاملاً |
Senhora, Eu não quis dizer... | Open Subtitles | ..سيدتي ، أنا لم أقصد - لا ، لقد قصدت خيرا - |
Eu não quis dizer isso, estava de mau humor. Estavam todos a incomodar-me. | Open Subtitles | لم أعني ما قلته لقد كنت في مزاج سيء و الجميع يزعجني |
Desculpe do que te chamei. Eu não quis dizer aquilo. | Open Subtitles | آسفة على ما نعتك به لم أعني ما قلت |
Não. Eu não quis dizer esse tipo de 'minha rapariga'. Quis dizer o outro tipo de 'minha rapariga'. | Open Subtitles | لا أقصد ذلك النوع من "فتاتي"، بل أقصد النوع الآخر من "فتاتي". |
Eu não quis dizer nada até que estivesse tudo terminado. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول شيئاً، حتى يتم الإنتهاء من كل شيء |
Não, não... Eu não quis dizer daquela maneira. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لم أكن أقصد الأمر بهذه الطريقة |
- Vá lá. Eu não quis dizer nada com aquilo. Boa noite. | Open Subtitles | هيا , أنا لم أقصد شيئا من هذا ؟ |
Mas... a segunda parte, sobre nós não sermos um par... Eu não quis dizer isso. | Open Subtitles | ولكن الجزء الثاني حول لنا أنها ليست مباراة... أنا لم أقصد ذلك. |
Eu não quis dizer isso. | Open Subtitles | أنا لم أقصد هذا |
Eu não quis dizer isso. | Open Subtitles | أنا لم أقصد ما حدث |
Eu sinto muito, Eu não quis dizer isso. | Open Subtitles | لا أنا آسفة أنا لم أقصد ذلك |
Olhe, Eu não quis dizer aquilo, está bem? Não é isso. | Open Subtitles | -إسمع أنا لم أقصد ماقلت, حسنا ؟ |
Eu não quis dizer isto. Estou cansada e frustrada. | Open Subtitles | لم أعني ما قلته ...أنا متعبة ومحبطة، أنا |
Desculpem. Eu não quis dizer isto. Eu sei que ela é vossa amiga. | Open Subtitles | آسفةـ لم أعني ذلك أعرف أنها صديقتكم |
A propósito, Eu não quis dizer careca tipo completamente. | Open Subtitles | لم أعني أنك أصلع تمامًا، بالمناسبة |
Eu não quis dizer nada com isso. | Open Subtitles | لا أقصد شيئاً .. |
Não, Eu não quis dizer isso. | Open Subtitles | -لا أنا لا أقصد ذلك إنها جذابة و ذكية |
Eu não quis dizer isso... | Open Subtitles | لا أقصد أن أقول ذلك |
Eu não quis dizer nada até ter a certeza, mas tenho estado a testar o teu elemento no laboratório, e eu refutei-o. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول أي شيء ... حتى أتأكد من الأمر، ولكن قمت بإعادة الإختبارات على عنصرك في مختبري وقمت بإثبات بطلانه ! |
Eu não quis dizer isso. | Open Subtitles | لم أكن أقصد ذلك |
- Eu não quis dizer que... | Open Subtitles | - انظري، أنا لَمْ أَعْنِ ذلك... - لا بأس. |
Quando eu disse para você fuder você mesmo .Eu não quis dizer para você levar isto ao pé da letra. | Open Subtitles | ...حينما قلتُ عليك أن تسمّر نفسك لم أكن أعنى ذلك حرفياً |
Eu não quis dizer o que eu disse sobre se envolver com uma garota que eu nunca mais verei. | Open Subtitles | أيفي ، لم أعن ما قلته ... بخصوص التعلق بفتاة ربما لن أراها مطلقاً |