Eu não sou de cá! Tenho os meus costumes! | Open Subtitles | أنا لست من هنا لدي الجمارك الخاصة بي |
Eu não sou de cá, mas os empregos não nascem nas árvores. | Open Subtitles | أنا لست من هنا أصلا ولكنك تعلم أنه من الصعب إيجاد عملا |
Eu não sou de cá, não posso servir de exemplo. | Open Subtitles | أنا لست من هذه المنطقة يا سيدي لا يمكن أن أكون عبرة |
Por isso, Eu não sou de cá, e é muito improvável que eu tenha vindo sozinha. | Open Subtitles | لذا أنا لست من هنا ومن غير المحتمل أنني سوف أتي هنا بمفردي |
Mas Eu não sou de nenhuma história. | Open Subtitles | انا لست من أي قصة. |
Eu não sou de condenar os outros pelo que Deus os fez, especialmente aqueles não estão próximos de mim. | Open Subtitles | أنا لست من ممن يحكم على الآخرين على ما خلقهم عليه الله بالتحديد , ليس على من هم قريبون لي |
Eu não sou de pedra! | Open Subtitles | أنا لست من الحجر |
Eu não sou de outro andar. | Open Subtitles | أنا لست من هذا الطابق |
Eu não sou de correr riscos. | Open Subtitles | أنا لست من تدعوه بالمغامر |
Eu não sou de Calcutá. | Open Subtitles | أنا لست من كلكتا. |
Eu não sou de Londres, sabe. | Open Subtitles | أنا لست من "لندن" كما تعرفين |
- Eu não sou de cá. | Open Subtitles | - أنا لست من هنا.- |
Não, Eu não sou de Vila Fria. | Open Subtitles | لا، أنا لست من "شيفربول". |
Não. Eu não sou de Bogotá. | Open Subtitles | لا. انا لست من باغوت، |
Eu não sou de Milwaukee. | Open Subtitles | (انا لست من (ميلوكي |